11问答网
所有问题
当前搜索:
被认可的中式英语
哪些
中式英语
大对数人认为是正确的?
答:
最深刻应该属于“
good good study, day day up
”这句伟大的中式英语。从读书开始这句伟大的中式英语就一直出现在我们的身边,甚至是鼓励我们努力学习。对于80年代的人是很明确知道这是中式英语,因为最初认识它的时候就已经...
其实我们常说的这些英语都是
中式英语
答:
有些英语日常交流口语我们几乎天天会说,但其实都是很有问题的Chinglish(
中式英语
)。比如说上面的两个描述的英语:“man”是名词,我们此处应该用形容词“manly”或者“masculine”。而被用来表达品位欠费的“low”,在英文中...
急!!!
中式英语
的介绍 (要英语的)
答:
中式英语“
long time no see
”(很久不见)已成为标准英文词组;1994年以来加入国际英语行列的词汇中,中式英语贡献了5%至20%,超过任何其他来源; 中式英语“long time no see”(很久不见)已成为标准英文词组; 当四川人发明了“standing f...
哪些
中式
单词被收录到牛津词典了
答:
no can do
《牛津英语词典》中一共收入了245个由汉语引进的英语词,这么说其实有点不准确,因为这245个词汇中,其实有一个句子,典型的 Chinglish(中式英语)。这句中式英语不是我们大家所熟悉并津津乐道的Long time no ...
Long time no see
是
中式英语
吗
答:
Long time no see
是中式英文,就是“好久不见”的中式说法。语言就是这种东西互相融合,现在这句Long time no see早已经被英语国家人的接受了。请参考百度百科,关键字:中式英语 ...
渐趋走红的“
中式英语
”是创新还是奇葩?
答:
一个新创造的“Chinglish(中式英语)”也登堂入室,它指的是带有汉语词汇、语法、表达习惯的英语,是一种具有中国特色的语言。例如,明显带有中国人寒喧特征的“
Long time no see
(好久不见)”,还有诸如“We two who ...
中式英语
的英文
答:
中式英语
即Chinglish,是指带有汉语词汇、语法、表达习惯的英语,是一种具有中国特色的语言。而对于英语这门世界性语言来说,它会随着时代的发展,去吸收来自世界各地的语言文化,这就是为什么很多中式英语已经被收录到各种权威的...
中文式
英语
是什么?
答:
中式英语
在英语被称为“Chinglish”,是汉语及英语的英文混合而成的合体字。中式英语“long time no see”(很久不见)已成为标准英文词组;1994年以来加入国际英语行列的词汇中,中式英语贡献了5%至20%,超过任何其他来源;...
中国式英文有吗
答:
是的,中国式英文也被称为“
中式英语
”或“中囯式英语”,是指中国人使用的英文中常见的语法和拼写错误,比如把“the”写成“de”、“very good”翻译成“非常好的”、“汽水”翻译成“汽车水”等。这些错误大多源于中文...
中式英语
,已经被西方国家接受的
答:
try try see give you some color to see see good good study, day day up people mountain people sea 我知道的不少吧
1
2
3
4
5
6
7
8
9
涓嬩竴椤
其他人还搜
国际上接受的中式英语
被收录的中式英文
常见的中式英语
中式英语成为官方例子
典型中式英语的例子
牛津词典中式英语
被外国人接受的中式英语
国际中式英语
中式英语都有哪些