11问答网
所有问题
当前搜索:
请试一下日语翻译
请把以下文字准确
翻译
成
日语
,要求使用敬语,意思对即可,不要翻译机...
答:
高木 様 お问い合わせの质问事项に対して、下记の通り回答致します。
1
. 本校在校生は、留学、趣味や移民する为に
日本语
を勉强しています。2. 会话クラスでは、日本语の先生との会话を通して、学生たちの日本语能力を高めます。3. 学校には毎日新入生が来ます。当校は市内で一番大き...
请将下列
日语翻译
成汉语
答:
电车就是指地铁吧。还是指长距离的列车?地铁如今是非常便利的。当初没有做好充足的计划这点让人难以想象,如果是按照上海的交通情况来说,只要适当地利用地铁,移动时间可以减到一半以下呢。请一定要试着体验以下啊。=== 上海市内の交通はとても便利になりました。地鉄(电车)は万博にあわせて総...
多谢贵校给我这次机会让我来面试。。。这句话用
日语
怎么说
答:
贵校はこの机会に面接に来てくれてありがとうございます。もし合格できたら、この机会を大切にして、皆さんを失望させません。中文:多谢贵校给我这次机会让我来面试,如果能够合格的话,我会珍惜这次机会,不让大家失望。语法用法:动作・作用の及ぶ所,特に帰着点やその动作をさせ...
请个
日语
高手帮我
翻译一下
吧,(面试用的)要写假名的哦。谢谢!再请教一下...
答:
谢谢您。(贵重の时间を収めて顶いてありがとうございました。)效果也会不错哟。看起来加了平假名后,有些乱,复制
一下
就OK,记得给分哟。 如果需要自我介绍的帮助,随时留言,尽可能回复你。 本人面试不下几百次,
日语
口译效力于
翻译
公司,面试太多,哎!
请
日语
高手
翻译一下
答:
翻译
译者以便以酌译更新信息或资料况下译者简短损失非流动资产 接受待越原品味所有英语... ...吧主职务联系于小的人谁可以认为虑合作与本较好的能力可从星期日思者上帝欢语... ...有喜这种合作以便以后长久,这样已经接受了大量的高以提隆修乐以养纪音提供了一个新的一代能理解上帝的思者此类语...
日语
高手
翻译一下
!!
答:
怀着为贵公司作贡献的心情前来参加这次面试,首先,对于你们能给我这次面试的机会表示衷心的感谢!贵社の力になろうという気持ちを抱えて、参りました。まずは、面接の机会を与えてくださって、感谢致します。
翻译
是帮您翻了,不过前面一句话其实肉麻了一点。。。
想请
日语
高人帮我
翻译一下
下面的面试自我介绍:翻译成
日文
答:
初めまして。四川からやってきたXXXと申します。24歳です。性格は明るくて、お仕事にはまじめで、责任感を持っています。2年前、XXX大学を卒业して、上海のXXXという日系企业に入りました。品质管理担当を勤めて、社内と社外制品の品质管理をしています。品质が异常になったら、本社と...
1
哪位达人帮帮忙啊~帮我
翻译一下
。。。 (
日语
)
答:
:你和我虽然有国境之差但还永远是朋友 あなたの幸せを愿っています!:我祝福你的幸福 必ず会えると信じています! :我相信总有一天能相见 また会える日まで さようなら :等到能见面的那天,再见 みなさんで食べて下さい :大家一起吃吧 日本の母达より:由日本的母亲们 ...
在日留学生~ 打电话请求面试。
日语
高手帮忙
翻译一下
。敬语什么的必须到...
答:
说话大点声。首先说 おは世ございます、アルバイト情报をみて电话した者なのですが、まだ募集しているでしょうか。想面试就说 私は。。。ともします、现在募集されている。。。スタッフに応募をしたいのですが、面接をお愿いできるでしょうか。对方会对你稍微理解下,适当得自我介绍下...
如下对话请好心人帮忙用
日语翻译一下
,因本人日语不好,所以请好心人帮忙...
答:
我是以标准邮件形式翻的,请参考 初(はじ)めまして!私(わたし)は昨日(さくじつ)お电话(でんわ)を顶(いただ)きました李(り)と申(もう)します。恐(おそ)れ入(い)りますが、御社(おんしゃ)はどちらの会社(かいしゃ)になりますでしょうか?私は宁波(ねいは)...
棣栭〉
<涓婁竴椤
5
6
7
8
10
11
12
9
13
14
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜