11问答网
所有问题
当前搜索:
送东阳马生序节选译文
送东阳马生序节选原文翻译
答:
送东阳马生序节选翻译
我年幼时就非常爱好读书。家里贫穷,无法得到书来看,常常向藏书的人家求借,亲手抄录,计算着日期按时送还
。冬天非常寒冷,砚台里的墨汁都结了冰,手指冻得不能弯曲和伸直,也不放松抄书。抄写完毕后,便马上跑去还书,不敢超过约定的期限。因此有很多人都愿意把书借给我,于是...
《
送东阳马生序
》一句一译是什么?
答:
原文:东阳马生君则,在太学已二年,流辈甚称其贤。译文:
东阳的年轻人马君则,在太学中已学习二年了,同辈人很称赞他的德行
。原文:余朝京师,生以乡人子谒余,撰长书以为贽,辞甚畅达,与之论辨,言和而色夷。译文:我到京师朝见皇帝时,马生以同乡晚辈的身份拜见我,写了一封长信作为礼物,...
翻译
文言文“余则缊袍敝衣处其间,略无慕艳意,以中有足乐者”。_百度...
答:
译文:
我却穿着破破烂烂的衣服和他们生活在一起,但我毫无羡慕的心,因为心中有足以快乐的事情
。出自宋濂《送东阳马生序》,节选:”余则缊袍敝衣处其间,略无慕艳意。以中有足乐者,不知口体之奉不若人也。盖余之勤且艰若此。”译文:我却穿着旧棉袍、破衣服处于他们之间,毫无羡慕的意思。因...
送东阳马生序
(
节选
)
译文
答:
家里贫穷,没有办法得到书来看,常常从有书的人家借来看,亲手用笔抄写,计算着约定日子按期归还
。天气非常寒冷,砚池里的墨水都结成了冰,手指不能够弯曲、伸直,也不放松抄书。抄写完毕,跑着送书,不敢稍微超过约定的期限。因此人都愿意把书借给我,我也能看到各种各样的书。成年以后,更加仰慕古代圣...
送东阳马生序
一句一译是怎么样的?
答:
送东阳马生序一句一译:
1、余幼时即嗜学。家贫,无从致书以观,每假借于藏书之家,手自笔录,计日以还
。译文:
我小时就爱好读书
。家里穷,没有办法得到书来看,就经常向有藏书的人家去借,亲手用笔抄写,计算着约定的日子按时送还。2、
天大寒,砚冰坚,手指不可屈伸,弗之怠
。译文:天气特别冷...
送东阳马生序原文翻译
1,2段
答:
《
送东阳马生序
》1、2段
翻译
:第一段:我小时候就特别喜欢读书。家里贫穷,没有办法买书来读,常常向藏书的人家去借,(借来)就亲书抄写,计算着日期按时送还。天很冷时,砚池里的水结成坚硬的冰,手指(冻得)不能弯曲和伸直,也不因此停止。抄写完了,赶快送还借书,不敢稍稍超过约定的期限。
送东阳马生序
原文及
翻译
答:
送东阳马生序
(
节选
)原文: 明代:宋濂 余幼时即嗜学。家贫,无从致书以观,每假借于藏书之家,手自笔录,计日以还。天大寒,砚冰坚,手指不可屈伸,弗之怠。录毕,走送之,不敢稍逾约。以是人多以书假余,余因得遍观群书。既加冠,益慕圣贤之道,又患无硕师、名人与游,尝趋百里外,从乡之先达执经叩问。先达...
求《
送东阳马生序
》
节选
的全部
翻译
和讲评
答:
求《
送东阳马生序
》
节选
的全部
翻译
和讲评 是关于八年级暑假作业上的,要求翻译和对重要句子进行讲评,最好能告诉我关于能体现作者抄书之苦的句子,和对本文的感想。 本人因为积分很低,无法悬赏,加我好友,以后有积分了... 是关于八年级暑假作业上的,要求翻译和对重要句子进行讲评,最好能告诉我关于能体现作者抄书之...
送东阳马生序
原文和
翻译
答:
《送东阳马生序》是明代文学家宋濂创作的一篇赠序。原文如下:余幼时即嗜学。家贫,无从致书以观,每假借于藏书之家,手自笔录,计日以还。
天大寒,砚冰坚,手指不可屈伸,弗之怠
。录毕,走送之,不敢稍逾约。以是人多以书假余,余因得遍观群书。既加冠,益慕圣贤之道,又患无硕师、名人与...
九年级下册
送东阳马生序原文翻译
答:
九年级下册送东阳马生序原文翻译如下:原文 余幼时即嗜学。家贫,无从致书以观,每假借于藏书之家,手自笔录,计日以还。
天大寒,砚冰坚,手指不可屈伸,弗之怠
。录毕,走送之,不敢稍逾约。以是人多以书假余,余因得遍观群书。既加冠,益慕圣贤之道 ,又患无硕师、名人与游,尝趋百里外,...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
送东阳马生序书原文
送东阳马生序的文言文翻译
送东阳马生序译文完整版
古文观止送东阳马生序
送东阳马生序一段二段翻译
送东阳马生序原文全篇
送东阳马生序节选文言文翻译
送东阳马生序译文原文
送东阳马生序教参翻译人教版