11问答网
所有问题
当前搜索:
送友人原文及翻译
送友人李白原文及翻译
答:
一、
原文
青山横北郭,白水绕东城。此地一为别,孤蓬万里征。浮云游子意,落日故人情。挥手自兹去,萧萧班马鸣。二、
翻译
青翠的山峦横卧在城墙的北面,波光粼粼的流水围绕着城的东边。在此地我们相互道别,你就像孤蓬那样随风飘荡,到万里之外远行去了。浮云像游子一样行踪不定,夕阳徐徐下山,似乎...
送友人李白原文及翻译
答:
送友人原文及翻译
如下:送友人,作者:李白。青山横北郭,白水绕东城。此地一为别,孤蓬万里征。浮云游子意,落日故人情。挥手自兹去,萧萧班马鸣。译文:青山横卧在城郭的北面,白水泱泱地环绕着东城。在此我们一道握手言别,你象蓬草飘泊万里远征。游子心思恰似天上浮云,夕阳余晖可比难舍友情。频频挥...
《
送友人
》
原文及翻译
答:
《送友人》原文:
十载名兼利,人皆与命争。青春留不住,白发自然生。夜雨滴乡思,秋风从别情。都门五十里,驰马逐鸡声
。《送友人》翻译:十年来我在名利的欲海里挣扎不休,与命运争斗不息。结果却是青春不再,白发悄然生长。此时听着外面的夜雨和秋风萧瑟,内心的思乡之情汹涌而来。白天,就在都...
送友人李白原文及翻译
答:
《
送友人
》
原文
:青山横北郭,白水绕东城。此地一为别,孤蓬万里征。浮云游子意,落日故人情。挥手自兹去,萧萧班马鸣。《送友人》
译文
:青翠的山峦横卧在城墙的北面,波光粼粼的流水围绕着城的东边。在此地我们相互道别,你就像孤蓬那样随风飘荡,到万里之外远行去了。浮云像游子一样行踪不定,夕阳...
《
送友人
》的
翻译
是什么?
答:
译文:青翠的山峦横卧在城墙的北面,波光粼粼的流水围绕着城的东边。
在此地我们相互道别,你就像孤蓬那样随风飘荡,到万里之外远行去了
。浮云像游子一样行踪不定,夕阳徐徐下山,似乎有所留恋。挥挥手从此分离,友人骑的那匹将要载他远行的马萧萧长鸣,似乎不忍离去。原诗:青山横北郭,白水绕东城。此地...
送友人李白原文翻译
及赏析 李白古诗
送友人原文及翻译
答:
1、
原文
:青山横北郭,白水绕东城。此地一为别,孤蓬万里征。浮云游子意,落日故人情。挥手自兹去,萧萧班马鸣。2、
译文
青翠的山峦横卧在城墙的北面,波光粼粼的流水围绕着城的东边。在此地我们相互道别,你就像孤蓬那样随风飘荡,到万里之外远行去了。浮云像游子一样行踪不定,夕阳徐徐下山,似乎有...
送友人李白原文翻译
及赏析 李白古诗
送友人原文及翻译
答:
原文
送友人 李白
〔唐代〕青山横北郭,白水绕东城。此地一为别,孤蓬万里征。浮云游子意,落日故人情。挥手自兹去,萧萧班马鸣。
译文
青翠的山峦横卧在城墙的北面,波光粼粼的流水围绕着城的东边。在此地我们相互道别,你就像孤蓬那样随风飘荡,到万里之外远行去了。游子心思恰似天上浮云,夕阳余晖可比...
送友人
赏析送友人赏析
原文及翻译
答:
2、
原文
:《
送友人
》李白〔唐代〕青山横北郭,白水绕东城。此地一为别,孤蓬万里征。浮云游子意,落日故人情。挥手自兹去,萧萧班马鸣。3、
翻译
:青翠的山峦横卧在城墙的北面,波光粼粼的流水围绕着城的东边。在此地我们相互道别,你就像孤蓬那样随风飘荡,到万里之外远行去了。浮云像游子一样行踪不...
李白
送友人原文翻译
赏析
答:
李白《
送友人
》
原文
|
翻译
|赏析 青山横北郭,白水绕东城。此地一为别,孤蓬①万里征。浮云游子意,落日故人情。挥手自兹去,萧萧班马鸣。〔注〕 ①孤蓬:飞蓬,枯后根易折,随风飞旋,诗里借喻远行的朋友。这是一首充满诗情画意的送别诗,诗人与友人策马辞行,情意绵绵,动人肺腑。首联“青山横...
送友人
薛涛
原文及翻译
答:
薛涛《
送友人
》的
原文及翻译
:原文:水国蒹葭夜有霜,月寒山色共苍苍。谁言千里自今夕,离梦杳如关塞长。翻译:水乡之夜的水边蒹葭笼罩在月色之中好似染上秋霜,月色与夜幕下的深青山色浑为一体,苍苍茫茫。谁说朋友之情能在一夕之间完结呢?可离别后连相逢的梦也杳无踪迹,它竟像迢迢关塞那样遥远...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
卜算子·咏梅作翻译
《送友人》李白翻译
送友人翻译简洁
《送友人》译文及注释
送友人的意思古诗翻译
李白送友人原文及翻译
《送友人》 李白
卜算子黄州慧定院寓居作翻译
送杜少府之任蜀州歌注释及翻译