11问答网
所有问题
当前搜索:
钱塘湖春行翻译简写
《
钱塘湖春行
》。
翻译
。
答:
最爱湖东行不足,绿杨阴里白沙堤
。译文:
从孤山寺的北面到贾亭的西面,湖面春水刚与堤平,白云低垂,同湖面上连成一片
。几只早出的黄莺争相飞往向阳的树木,谁家新飞来的燕子忙着筑巢衔泥。纷繁的花朵渐渐开放使人眼花缭乱,浅浅的青草刚刚够上遮没马蹄。最爱的湖东美景百游不厌,杨柳成排绿荫中穿...
《
钱塘湖春行
》的
翻译
和主题
答:
翻译:
从孤山寺的北面到贾亭的西面,湖面春水刚与堤平,白云低垂,同湖面上连成一片
。几只早出的黄莺争相飞往向阳的树木,谁家新飞来的燕子忙着筑巢衔泥。纷繁的花朵渐渐开放使人眼花缭乱,浅浅的青草刚刚够上遮没马蹄。最爱的湖东美景百游不厌,杨柳成排绿荫中穿过一条白沙堤。主题:此诗通过写西湖...
钱塘湖春行
原文及
翻译
注释赏析
答:
译文:
绕过孤山寺以北漫步贾公亭以西,湖水初涨与岸平齐白云垂得很低
。几只早出的黄莺争栖向阳的暖树,谁家新飞来的燕子忙着筑巢衔泥。野花竞相开放就要让人眼花缭乱,春草还没有长高才刚刚没过马蹄。最喜爱湖东的美景令人流连忘返,杨柳成排绿荫中穿过一条白沙堤。注释:(1)钱塘湖:即杭州西湖。(...
钱塘湖春行翻译
怎么写
答:
译文
从孤山寺的北面到贾公亭的西面,湖水涨潮时刚好与堤齐平,白云在天空的低处重重叠叠,同湖面上的波澜连成一片
。 几只早出的黄莺争着飞上向阳的树,不知谁家新来的燕子正衔着春泥在筑巢。 一些多彩缤纷的春花(野花)渐渐要迷住人的眼睛,浅浅的春草刚刚能够遮没马蹄。 我最爱漫步在西湖东边欣...
钱塘湖春行翻译
答:
【译文】
从孤山寺的北面到贾亭的西面,湖面春水刚刚同河堤平行,云气低低地萦绕在水上.几只早出的黄莺争着飞向朝阳下温暖的树
,也不知谁家有刚从南方回来的燕子衔着春泥在筑着新巢.纷繁的春花渐渐要迷住眼睛,浅浅的春草刚刚能遮没马蹄.我最喜爱西湖东边的美景,可总是不满足,绿杨浓阴下的白沙堤 钱塘...
《
钱塘湖春行
》
翻译
。
答:
《钱塘湖春行》是唐代诗人白居易的一首描写西湖颇具盛名的七律。全诗为 孤山寺北贾亭西,水面初平云脚低。几处早莺争暖树,谁家新燕啄春泥。乱花渐欲迷人眼,浅草才能没马蹄。
最爱湖东行不足,绿杨阴里白沙堤
。翻译如下:行至孤山寺北,贾公亭西,暂且歇脚,举目远眺,但见水面平涨,白云低垂,秀色...
《
钱塘湖春行
》的
翻译
答:
钱塘湖春行 朝代:唐朝 作者:白居易 孤山寺北贾亭西,水面初平云脚低。几处早莺争暖树,谁家新燕啄春泥。乱花渐欲迷人眼,浅草才能没马蹄。
最爱湖东行不足,绿杨阴里白沙堤
。译文
从孤山寺的北面到贾亭的西面
,湖面春水刚与堤平,白云低垂,同湖面上的波澜连成一片。几处早出的黄莺争着飞向阳光...
钱塘湖春行翻译
和赏析
答:
钱塘湖春行翻译
:行至孤山寺北,贾公亭西,暂且歇脚,举目远眺,水面平涨,白云低垂,秀色无边。几只黄莺,争先飞往向阳树木,谁家燕子,为筑新巢衔来春泥?鲜花缤纷,几乎迷人眼神,野草青青,刚刚遮没马蹄。湖东景色,令人流连忘返,最为可爱的,还是那绿杨掩映的白沙堤。赏析:《钱塘湖春行》是唐代...
钱塘湖春行翻译
答:
译文:
从孤山寺的北面到贾亭的西面
,湖面春水刚与堤平,白云低垂,同湖面上的波澜连成一片。几处早出的黄莺争着飞向阳光温暖的树木上栖息,谁家新来的燕子衔着泥在筑巢。繁多而多彩缤纷的春花渐渐要迷住人的眼睛,浅浅的春草刚刚能够遮没马蹄。我最喜爱西湖东边的美景,总观赏不够,尤其是绿色杨柳荫下...
钱塘湖春行
原文
翻译
答:
《
钱塘湖春行
》
译文
如下:绕过孤山寺以北漫步贾公亭以西,湖水初涨与岸平齐白云垂得很低。几只早出的黄莺争栖向阳的暖树,谁家新飞来的燕子忙着筑巢衔泥。野花竞相开放就要让人眼花缭乱,春草还没有长高才刚刚没过马蹄。最喜爱湖东的美景令人流连忘返,杨柳成排绿荫中穿过一条白沙堤。《钱塘湖春行...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
钱塘湖春行翻译简短20字
钱塘湖春行白居易的翻译
钱塘湖春行原文及翻译200字
钱塘湖春行的意思翻译
钱塘湖春行翻译简短版50字
钱塘湖春行翻译简单
钱塘湖春行翻译及原文
《钱塘湖春行》的译文
钱塘湖春行意思翻译简单