11问答网
所有问题
当前搜索:
闺房记乐原文及译文
沈复写的《浮生六记
闺房记乐
》的
译文
。中秋日开头的。
答:
因为芸嫁过来半年还未曾到过隔壁的沧浪亭,就先让老仆人去跟沧浪亭的看守人约好不要放闲人进去。傍晚我跟芸和我的小妹妹,由一个仆妇和一个丫鬟扶着,老仆人带路,过石桥,进入园门向东转,沿着曲曲弯弯的小路向前走。园子里有用石头堆砌成的假山,林木葱茏苍翠,亭子就在一座土山的顶上。顺着台阶...
闺房记乐
阅读答案
答:
译文:
我闲居在家,桌上的瓶花总是不断地更换新鲜的
。芸对我说:“你的插花中能够体现风晴雨露的特征,可算是十分精妙传神。在画画的技巧中有画草虫的方法,你在插花时为什么不仿效呢?”我说:“虫在插花上是会跑来跑去不听话的,怎么能仿效呢?”芸说:“我有个办法,就是怕那样的做法有罪过。
文言文翻译
《浮生六记
闺房记乐
》
答:
我闲居在家的时候,案头上的插花盆景长续不断。芸说,你的插花啊,能表现出雨露风晴中的各种自然韵味,可谓精妙入神。然后画法中有一种草木与昆虫共同相处的方法,你为何不效仿一下呢。我说,虫儿会爬会乱动,怎么可能像作画一般呢?芸说,我有一种办法,不过恐怕会被(后人)作为始作俑者而引起罪过...
余以次递及焉
翻译
?
答:
"余以次第及焉”
译文
: 我把其余篇目按顺序传递下去。出自《
闺房记乐
》首段:余生乾隆癸未冬卜一月二十有二日,正值太平盛世,且在衣冠之家,后苏州沧浪亭畔,天之厚我可谓至矣。东坡云:“事如春梦了无痕”,苟不记之笔墨,未免有辜彼苍之厚。因思《关鸠》冠三百篇之首,被列夫妇于首卷,余以...
闺房记乐
中:少焉月印池中,虫声四起。
翻译
成现代汉语
答:
不久,月影印入池中,四面虫声一片。
形容老师教导有方的词语
答:
1、循循善诱 循循:有次序的样子;善:善于;诱:引导。指善于引导别人进行学习。出自:清·沈复《浮生六记·
闺房记乐
》:先生循循善诱,余今日之尚能握管,先生力也。示例:老师对我们循循善诱,所以我们都有着好成绩。2、谆谆教导 意思是深情教诲、耐心引导的样子、耐心地教导。恳切、耐心地教导...
谁知道沈复的简介、写童趣时的背景和其他作品?
答:
浮生六记》是自传体的散文。原有六记:《
闺房记乐
》、《闲情记趣》、《坎坷记愁》、《浪游记快》、 《中山记历》、《养生记道》,今存前四记。作者以纯 朴的文 笔,记叙自己大半生的经历,欢愉处与愁苦处两相 对照,真切动人。书中描述了他和妻子陈芸志趣投合,伉 俪情深,愿意过一种布衣蔬食...
帮忙
翻译
一下 下面的
文言文
,谢谢(是出自沈复的
闺房记乐
)
答:
芸感叹到:古文如此深邃高雅,我们女人很难精通,不过只有诗词,我还稍微可以。听她这么一讲,我也反问她:唐朝是诗词盛朝,而诗词又是唐朝杜 和李白两人为宗。你喜欢这两人中的谁呢?芸想了一想,说:杜的诗词锤炼精纯,而李白的洒脱飘逸,与其学杜的严谨森严,不如学李诗的活泼潇洒。我自来喜欢李白...
浮生六记
全文及翻译
答:
【
翻译
】我的居室休闲,案头瓶花许多,芸说:“这样插花,能表现花在风晴雨露中各种姿态风韵,可谓精妙入神。然而画卷中也有草木与昆虫共同相处的方法,你何不仿效一下?”我说:“小昆虫徘徊不定,怎么仿效?”芸说:“我倒有个方法,恐怕始作俑而引起罪过呢!”我说:“你试说说。”芸说:“小...
古代的最早的“争妍”是怎样由来和传说的?
答:
其它历史引用 1、清,沉复。《浮生六记·
闺房记乐
》:“及登舟解缆,正当桃李争妍之候;而余则恍同林鸟失羣,天地异色。”
译文
:到了登船解开绳索的时候,就是桃花和李花竞相开放的时候,而且你翻山越岭,而天地寂静无声。2、宋,苏轼。《涵虚亭》诗:“水轩花榭两争妍,秋月春风各自偏。”译文...
1
2
3
4
5
6
涓嬩竴椤
其他人还搜
第八回闰阁内外春意无惧作者
杏花天第十五回
脂浪斗春全文及译文
《笑林广记》行房
春闺秘史
春闺梦小说全文阅读
春染绣榻原文
古代女子出嫁必看的画册
鸳鸯阵十三回白话文