11问答网
所有问题
当前搜索:
马援誓死沙场文言文停顿
马援誓死沙场文言文
原文
答:
马援文言文
翻译:马援字文渊,是扶风茂陵人.十二岁的时候就成了孤儿.年龄很小的时候就有大志,和他同辈的兄弟都觉得(小小年纪就有很大的志向)惊奇.后来到陇汉地区游学(古代通过去外地寻访师友增长本事),常对朋友们说:“大丈夫立志,(志向受到)困顿反而更加坚持,年龄越大越有壮志雄心. 起初(早先,指马援从军生涯的早期...
关于祭祀阵亡将士的诗词?!
答:
何处巫阳招得⑥,关门月黑,塞上云昏⑦,尽淹滞忠魂义魄⑧;倘他日,三界轮回⑨,九幽度脱⑩,愿都为壮士,重来边塞忾同仇。 注解: ①马革,为“马革裹尸”,用马皮把尸体包裹起来,指军人战死 于
沙场
。南朝·宋·范晔《后汉书·
马援
传》:“男儿当死于边野,以马革裹尸还葬耳,何能卧床上在儿女手中邪?” ②虫沙...
后汉书马革裹尸
文言文
答:
一个月后,
马援
又奔赴北方前线。63岁时马援病死在军中。 “马革裹尸”形容视死如归的决心。 154 5. 马革裹尸
文言文
翻译 译文: 起初,马援的大军凯旋归来,快到的时候,以前的朋友们都来迎接,犒劳。 平陵人孟冀,是出了名有计谋的人,和在座的朋友一起祝贺马援,马援说:“我希望你有好话教导我,怎么反而同...
关于战争边塞的
文言文
答:
欲饮琵琶马上催。 醉卧
沙场
君莫笑, 古来征战几人回。 燕歌行(唐)高适 汉家烟尘在东北, 汉将辞家破残贼。 男儿本自重横行, 天子非常赐颜色。 从金伐鼓下榆关, 旌旆逶迤碣石间。 校尉羽书飞瀚海, 单于猎火照狼山。 山川萧条极边上, 胡骑凭陵杂风雨。 战士军前半生死, 美人帐下犹歌舞。 示儿(宋)陆游...
大丈夫当战死
沙场
,马革裹尸而还,此话是谁说的,你觉得有什么意义?_百度...
答:
方向匈奴、乌桓尚扰北边我想自请击之,男儿当死于边野,以马革裹尸还葬耳,何能卧床上死在儿妇女婢中呢?"见《后汉书·
马援
传》。后以"马革裹尸"等指为国而战死沙场。清张贷《西湖梦寻·岳王坟》:"但恨和一成,国家日削,大丈夫不能以马革裹尸报君父,是为叹耳!”...
马援
少时
文言文
翻译
答:
平时,非常仰慕汉将
马援
的为人,敬佩地说“战死
沙场
,用马皮裹尸而还,马援的立志,那才叫壮伟”因此,战场上总是身先士卒如有人劝阻他,董俊总会说“我乃陛下臣子,大敌当前,敢不赴死迎战难道还能只顾个人性命;下面是
文言文
翻译,欢迎参考! 滕王阁序 豫章故郡,洪都新府星分翼轸,地接衡庐襟三江...
如何分析《塞下曲》四个典故的正用与反用
答:
1、分析:第一句用伏波将军
马援
之事,是正用,即丝毫未改典故原意;但又有所变化:第二句用定远侯班超事,则是反用,即不赞成典故中的原意,提出相反的看法,表明自己从军态度 是不愿如班超那样恋乡思归,而是
誓死
报国,诗意已翻进了一层;第三句用晋与姜戎合力败秦典故,诗人加上了“莫遣”...
马革裹尸
文言文
翻译?
答:
”
马援
说:“现今匈奴、乌桓还在侵扰北部边境,我想主动请缨去讨伐他们。男子汉就应当献身边疆,用马皮裹着尸体运回入葬,怎么能躺在床上,老死在老婆孩子手中呢?”孟冀说:“真正建功立业的人,确实就该像这样啊!”马革裹尸的解析:近义词:马革尸还、赴汤蹈火、决一死战、背水一战、战死
沙场
、 ...
壮志雄心
文言文
答:
马援文言文
翻译:马援字文渊,是扶风茂陵人.十二岁的时候就成了孤儿.年龄很小的时候就有大志,和他同辈的兄弟都觉得(小小年纪就有很大的志向)惊奇.后来到陇汉地区游学(古代通过去外地寻访师友增长本事),常对朋友们说:“大丈夫立志,(志向受到)困顿反而更加坚持,年龄越大越有壮志雄心. 起初(早先,指马援从军生涯的早期...
战争类
文言文
阅读
答:
1. 跪求较短的有关战争的
文言文
(全文) 中午好 希望能帮到你~~ 《唐睢不辱使命》 秦王使人谓安陵君曰:“寡人欲以五百里之地易安陵,安陵君其许寡人!”安陵君曰:“大王加惠,以大易小,甚善;虽然,受地于先王,愿终守之,弗敢易!”秦王不说。安陵君因使唐雎使于秦。 秦王谓唐雎曰:“寡人以五百里之地易安陵...
1
2
3
4
5
涓嬩竴椤
其他人还搜
马援誓死沙场文言文翻译
马援誓死沙场节奏划分
马援誓死沙场译文
马援时誓死沙场
马援誓死沙停顿处
马援誓死沙场原文及翻译
平陵人孟冀名有计谋于坐贺援停顿
马援文言文原文跟读
马援的可贵品质