古文翻译答:1、孔子说:“智者喜爱水,仁者喜爱山;智者好动,仁者好静; 智者快乐,仁者长寿。”2、“青山偃蹇如高人,常时不肯入官府。高人自与山有素,不待招邀满庭户”(《越州张中舍寿乐堂》),青山高昂着头颅,当然不与那卑污的官府往来,但与东坡这样的“高人”“君子”,却原本“有素”,两心相印的。《出峡》诗说:“...
附庸风雅文言文翻译答:此山当是其一也.自舟中望山,突兀而已.及抛江过其下,嵌岩窦穴,怪奇万状,色泽莹润,亦与它石迥异.又有一石,不附山,杰然特起,高百余尺,丹藤翠蔓,罗络其上,如宝装屏风.是日风静,舟行颇迟,又秋深潦缩,故得尽见.杜老所谓“幸有舟楫迟,得尽所历妙”也. ...
秋于敬亭送从侄专游庐山序翻译答:你又告诉我要去远方,去登西边的香炉峰.长山纵横,大江回旋.瀑布从天而落,似乎和银河争流;腾起的彩虹,奔驰的雷电,光照所有的山谷,这是天地间的奇异景观.那山上有方湖、石井,我们无法看到。???羡慕你此次出行,能和仙鹤一同长啸.遗憾的是没有长生不老的仙药,也没有腾云驾雾的白龙,让秦朝时的挥鞭,前去桃花源....
猪李渔文言文答:这种享受,只有山里的和尚、野外的人家和那些亲自种植的人才能够得到,城市里向菜贩子购买蔬菜的人,是享受不到的。但是别的蔬菜,不管是城市还是山林,只要住所旁边有菜圃的人家都可以种,随时摘随时吃,也可以享受这种乐趣。 至于笋这种东西,好的就只能是生长在山林,城市里出产的,再怎么芳香鲜美,都只是笋的次品。这是蔬...
鹦鹉救火文言文的翻译答:“鹦鹉自念”就是鹦鹉想,念就是想的意思 下面是 《鹦鹉救火》翻译 有一只鹦鹉飞到一座山上,和山中的飞禽走兽都相处很好。鹦鹉想:虽然很快乐,但不是我长久居住的地方,于是就离开。后来,过了几个月,山中燃起了大火,鹦鹉远远看见了,就飞入水中,沾湿自己的羽毛,飞到山上,洒水(灭火)。天神说:“你即使有意志,但...
郦道元《三峡》原文和翻译答:翻译: 在七百里长的三峡中,两岸群山连绵,没有一点空缺的地方. 原文:重岩叠嶂(zhàng),隐天蔽日,自非亭午夜分,不见曦(xī)月。 注释;1嶂,直立像屏障一样的山峰 2隐,蔽:遮盖 3自:如果 4亭午,正午。 5夜分,半夜 6曦,早晨的阳光,这里指太阳 翻译: 重重叠叠的岩峰像屏障一样,遮盖住了蓝天和太阳, 如果...
《渔家傲》李清照翻译及赏析古诗文是什么?答:形式上善用白描手法,自辟途径,语言清丽。论词强调协律,崇尚典雅,提出词“别是一家”之说,反对以作诗文之法作词。能诗,留存不多,部分篇章感时咏史,情辞慷慨,与其词风不同。有《易安居士文集》《易安词》,已散佚。后人有《漱玉词》辑本。今有《李清照集校注》。 已赞过 已踩过< 你对这个回答的评价是?
黄庭坚学书法文言文翻译答:起初,黄庭坚游皖的山谷寺、石牛洞,喜欢该地方林泉优美,予是自号为山谷道人。9. 求黄庭坚的《题东坡字后》的翻译《题东坡字后》译文: 苏东坡很不吝啬自己的书法,但却不能求他的字,凡有求他的字的,他都会严肃的批评对方,最终还一字不给。元祐年间他在礼部担任主考官,不能与外界联系,每当见到桌上有纸,他都不择...