11问答网
所有问题
当前搜索:
魏文侯从谏原文及翻译
文言文魏文侯
纳谏 求
原文
!急,谢谢
答:
”
魏文侯
大喜,派翟璜去追任座回来,还亲自下殿堂去迎接,奉为上客。
文言文翻译
:
魏文侯
守信
从谏
答:
魏文侯
(魏斯)和群臣饮酒,兴致正高时,突降大雨,文侯命令马上备车前往近郊。左右侍从劝说:“饮酒正在兴头,天又下雨,国君要到哪里去?”文侯回答:“我事先与虞人(管理山林的人)约好打猎,饮酒虽乐,但怎能失约呢?”于是起身前往,亲自告诉对方,因下雨,取消打猎的事。韩国向魏国借兵攻打赵国。
文言文翻译魏文侯
守信
答:
尤其是对待下属人员,失约似乎不当一回事.
魏文侯
因为刮起大风,不能与虞人践约所定的打猎日期,即使左右劝阻,仍坚持赶到虞人那里取消打猎活动.认真对待双方约定,这是我们传统的美德.战国初期,魏文侯之所以受到各国的普遍敬重
文言文翻译
:
魏文侯
守信
从谏
答:
事后的某一天,
魏文侯
问众大臣说:“你们看我这君王当得如何呀?”众人一齐说:“没治了!酷毕了!”大臣中只有一人提出了反对意见,这个想死的人他叫任座。他说:“你把中山国打下来了,不把这中山国给自己的弟弟,却给了自己的儿子,就冲你这一点,也不是啥明君!切切,自己个儿没事瞎吹吧你...
魏文侯文言文
什么意思
答:
1. 有关七下语文课时特训中魏文侯的
文言文翻译
是“
魏文侯从谏
”吗?
原文
魏文侯使乐羊伐中山,克之;以封其子击。 文侯问于群臣曰:“我何如主?”皆曰“仁君。”任座曰:“君得中山,不以封君之弟而以封君之子,何谓仁君?”文侯怒,任座趋出。 次问翟璜,对曰:“仁君。”文侯曰:“何以知之?”对曰:“...
魏文侯
卜相
文言文
阅读
答:
1. 课外
文言文
《
魏文侯从谏
》阅读短文答案
原文
魏文侯使乐羊伐中山,克之;以封其子击。文侯问于群臣曰:“我何如主?”皆曰“仁君。”任座曰:“君得中山,不以封君之弟而以封君之子,何谓仁君?”文侯怒,任座趋出。次问翟璜,对曰:“仁君。”文侯曰:“何以知之?”对曰:“臣闻君仁则臣直。向者任座之言...
文言文翻译
!~~
答:
”
魏文侯
于是请段干木作宰相,段干木不肯接受。魏文侯就拿出百万的俸禄,经常派人钱物请他。於是魏国人都很高兴,相互庆贺说:“我们的国君喜欢大道,因为段干木被他尊敬;我们的国君喜欢忠义,因为段干木被他隆重对待。”没过多久,秦国举兵打算攻打魏国,秦国的司马(官职名)唐
谏
对秦国国君说:“...
魏文侯从谏
中两个"仁君"有何不同
答:
”
魏文侯
勃然大怒,任座快步离开。魏文侯又问翟璜,翟璜回答说:“您是仁德君主。”魏文侯问:“你何以知道?”回答说:“臣下我听说国君仁德,他的臣子就敢直言。刚才任座的话很耿直,于是我知道您是仁德君主。”魏文侯大喜,派翟璜去追任座回来,还亲自下殿堂去迎接,奉为上客。
谏
逐客书
原文及翻译
一句一译
答:
谏
逐客书
原文及翻译
一句一译《谏逐客书》李斯〔先秦〕臣闻吏议逐客,窃以为过矣。昔缪公求士,西取由余于戎,东得百里奚于宛,迎蹇叔于宋,来丕豹、公孙支于晋。此五子者,不产于秦,而缪公用之,并国二十,遂霸西戎
资治通鉴周纪一中
魏文侯
由怒到底悦,领悟什么道理?
答:
”文侯不高兴,怒形于色,准备处罚任座,任座吓得快步跑了出去。接下来轮到翟璜发言,翟璜说:“您是贤明的君主。我听说过,贤明的君主,他的臣子说话就直率。刚才任座的话很直率,因此可知您很贤明。”文侯听了很高兴,急忙将任座从门口请过来,拜为上卿。
魏文侯
让大家评论他,看来是更喜欢听到赞扬...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
魏文侯从谏文言文翻译及注释
魏文侯从谏注释
魏文侯从谏概括50字
魏文侯改过原文及翻译
魏文侯从谏的文言文和翻译
魏文侯从谏
魏文侯守信的翻译和原文
文侯曰何以知之对曰的翻译
使乐羊伐中山克之翻译