11问答网
所有问题
当前搜索:
after long years
如果我在遇见你,事隔多年,该如何贺你,以沉默,以眼泪。出自哪里,英文是...
答:
拜伦的When We Two Parted If I should meet thee
After
long
years
,How should I greet thee?-- With silence and tears.全文如下:When We Two Parted by George Gordon Byron When we two parted In silence and tears,Half broken-hearted To sever for years,Pale grew thy cheek and cold...
If l shou see you,
after
long
year
.How should I greet,with silence...
答:
If I should meet thee
After
long
years
,How should I greet thee ?With silence and tears.昔日依依惜别,泪流默默无言;离恨肝肠断,此别又几年。冷颊向愕然,一吻寒更添;日后伤心事,此刻已预言。朝起寒露重,凛冽凝眉间—彼时已预告:悲伤在今天。山盟今安在?汝名何轻贱!吾闻汝名传,羞愧...
if I should meet thee.
after
long
years
. how should I greatthee...
答:
if I should meet thee.
after long years
. how should I great thee?with silence and tears 如果我能遇见你的话,那么在多年之后,我应该如何向你问好呢?是沉默不语饱含热泪吗?ps. 楼主是不是写错了一个单词呢?great的正确写法应该是greet吧?
If i should meet thee,
after
long
years
. How should i greet th...
答:
If I should meet thee
After
long
years
,How should I greet thee? - With silence and tears.George Gordon Byron 昔日依依别 在沉默和泪水中,半心碎 断绝多年,你的面颊苍白冰冷,更冷的吻;真的,那一小时已经预言了 为此感到悲伤。晨露 我额头发冷- 感觉像是警告 我现在的感受。你的誓言都...
求拜伦《春逝》翻译: If I should see you,
after
long
year
._百度...
答:
我如今就默哀 That thy heart could forget 你怎么忍心来欺骗。Thy spirit deceive 把什么都忘怀!If I should meet thee 多年后万一在陌路
After
long
years
偶尔再相会,How should I greet thee 我跟你该怎么打招呼?——With silence and tears 用沉默,用眼泪。——George Gordon Byron ...
谁能把这个翻译一下?
答:
After
long
years
,How should I greet thee ?With silence and tears.昔日依依惜别,泪流默默无言;离恨肝肠断,此别又几年。冷颊向愕然,一吻寒更添;日后伤心事,此刻已预言。朝起寒露重,凛冽凝眉间—彼时已预告:悲伤在今天。山盟今安在?汝名何轻贱!吾闻汝名传,羞愧在人前。闻汝名声恶,犹...
拜伦的春逝整首原文,谢谢。
答:
could forget,Thy spirit deceive.If I should meet thee
After
long
years
,How should I greet thee? —With silence and tears.终于你我私下再度重逢-- 我卸不去悲戚的秘密桎梏 你的心抛弃了旧情 你的灵魂选择了欺谩 要是你我有缘 在多年以后再次相见 何以致侯呢?以无言的泪水相对而已。
英语版毕业赠言
答:
After
long
years
, How should I greet thee? With silence and tears. —〔Britain〕George Gordon Byron 多年离别后,抑或再相逢,相逢何所语?泪流默无声。 ———〔英〕拜伦 11.If life cheats you,don\'t be disappointed and worried.Calmness is needed in melancholy days.Believe that pleasantness...
拜伦春逝是什么意思?
答:
”意思是:以前的恋人,因为世事种种,最终分离,我的情还在原地,生活却推着我们不断向前,朝着两个截然不同的方向。多年以后,如果我们再次相逢,却已经有了各自的生活,也许儿女成群,儿孙绕膝,身旁的良人温柔相伴,但是那个人却不是你。那个时候我该怎么办?是满含热泪的对你祝福,还是默然低首...
拜伦《春逝》全文的内容是什么?
答:
If I should see you,
after
long
year
.若我会见到你,事隔经年。How should I greet, with tears, with silence.我如何贺你,以眼泪,以沉默。 ——George Gordon Byron 乔治·戈登·拜伦(George Gordon Byron,1788—1824),是英国19世纪初期伟大的浪漫主义诗人,代表作品有《恰尔德·哈洛尔德...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
下一页
尾页
其他人还搜
after many years
long years ago
10 years after
over the years
after years
years later
onthe years
over years
long year