11问答网
所有问题
当前搜索:
delighting翻译成英语
谁能帮我看下这
英语
句子
答:
为
您解答 这里有个动词短语,delight in,表示的是 to be very happy because of (something) 或to enjoy (something) very much,采用
delighting
in的形式表示是现在分词做伴随状语,与squeeze 这个动作同时发生。后面frowning 则属于现在分词短语做后置定语,表示的是因为专心挖洞而眉头紧皱的小尖脸 ...
delighting
与 delightful 的区别
答:
delightful (形容词)1. 令人愉快的,令人高兴的;可爱的,形容让人愉悦的(东西)本 We had a delightful evening.我们度过了一个愉快的夜晚。
delighting
,(现在分词做表语)通常指某样东西令人愉快,主语是物体 参考Canon的经典广告语"
Delighting
you always"
翻译为
"永远让你快乐''下面那段是题外话~看不看都...
什么是现在分词
答:
当我要表达正在进行的动作时 我们可以在分词前面加上when/while 那么上面的例句就可以改写为When/While walking in the street,I saw him.(其实有的时候也可以理解为时间状语从句中的省略 但是不是时时成立的) 重新注意一下所给出的例子 Walking in the street,I saw him.我是
翻译成
”当我在街上走时,我看到...
A self-conscious and self-
delighting
artifice.怎么
翻译
?_百度...
答:
一个只有自己知道和用来自我娱乐的诡计
<涓婁竴椤
1
2
3
4
其他人还搜