11问答网
所有问题
当前搜索:
i supposed to
I
supposed
to
. I wonder.分别是什么意思?
答:
你好!suppose 猜想/假设,wonder 是疑惑,想知道。be
supposed
to
do 才是应该做的意思。仅代表个人观点,不喜勿喷,谢谢。
What am
I
supposed
to
do和How am I supposed to do的区别
答:
What am
I
supposed
to
do 和 How am I supposed to do 的区别为:意思不同、强调不同、回答不同。一、意思不同 1、What am I supposed to do:What am I supposed to do的意思为我应该做什么。2、How am I supposed to do:How am I supposed to do的为我应该怎样做。二、强调不同 ...
What am
I
supposed
to
do 和 How am I supposed to do 的区别是什么...
答:
What am
I
supposed
to
do 和 How am I supposed to do 的区别为:意思不同、强调不同、回答不同。一、意思不同 1、What am I supposed to do:What am I supposed to do的意思为我应该做什么。2、How am I supposed to do:How am I supposed to do的为我应该怎样做。二、强调不同 ...
what am
I
supposed
to
do和how am I supposed to do的区别是什么?_百 ...
答:
您好,What am
I
supposed
to
do? 和 How am I supposed to do? 这两个问句最大的区别在于 what 和 how 的用法:1)what 作为“疑问代词”,表示“实际物体”,强调的是【什么;事情;物体】,也就是最终的【结果】。要的是“做了没有”,或是“做什么”;所以 what 是(具体的),强调的...
「应该」英文怎么说?should 与
supposed
to
的英文用法差异
答:
Go Natural English 的讲师Gabby Wallace提出了「should」与「
supposed
to
」的英文用法差异,使用正确的文法会帮助你在考试时得到高分,在与他人对谈时也能留下深刻印象!1.
Supposed
to 应该 表达「预期」的状况,通常使用于过去式,有「预期发生的事,但实际上却未发生」的意思。 e.g. Jason was ...
英语语法:
i
suppose
to
do sth和 i am
supposed
to do sth有何意思和...
答:
关于suppose
to
do,应该是没有这个短语。一般说来都是
i
suppose that ...结构。第二个就比较常用了,意为“应该做……”。如:Am i
supposed
to be here at 6 tomorrow morning?我应该明天早上六点到吗?
...和
I
concern
to
do sth 以及 I am
supposed
to 和 I suppose to...
答:
be
supposed
to
=should Everyone is supposed to wear a seat-belt in the car.每个人在汽车里都应该系安全带。2be concerned to do sth.“把做某事视为自己的事情”。He is always concerned to help others.他总是把帮助别人看作是自己的事情。最后个无能为力!鬼知道那种结构!最后想说,你...
be
supposed
to
的用法是什么?
答:
1、be
supposed
to
的用法 用法一: be supposed to... 其中to是动词不定式符号,不是介词,其后要跟动词原形。当be supposed to... 的主语是“人” 时,意为“应该…… ”;“被期望……”,它可以用来表示劝告、建议、义务、责任等,相当于情态动词should。如:Everyone is supposed to wear ...
be
supposed
to
和should用法上有什么区别
答:
一、用法上意思不同 1.be
supposed
to
意思:应该;认为必须;被期望 2.should意思:应该;可能;应当;竟然;将要 二、用法不同 1.be supposed to用法:接名词、代词或that/wh-从句(可用于虚拟式)作宾语。例句:They were supposed to be here an hour ago.他们应该在一小时以前到达这里。2....
我本应该在宜家的英文翻译成
I
’m
supposed
to
be in IKEA有问题吗_百度...
答:
我本应该在宜家。翻译为英文是:
I
should have been in IKEA.注:本句为虚拟语气,意思是本应该在宜家,而实际却不在,故使用should have been应该做某事而实际未做。
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
下一页
尾页
其他人还搜
I am supposed to
is supposed to 翻译
supposed to 翻译
supposed的用法和短语
i supposed that例句
认为suppose
be supposed to 翻译
is supposed to be
i suppose