11问答网
所有问题
当前搜索:
therose歌词翻译中文
手岛葵
the rose 歌词
含义,他想表达些什么。深刻些的
答:
For the lucky and the strong 属于那些幸运儿和强者的时候,Just remember in the winter 只要记住,在冬天 Far beneath the bitter snow 在苦涩的雪底下 Lies the seed that with the sun's love 种下带着阳光爱意的种子 In the spring becomes
the rose
在春天它就会变成玫瑰 Some say love it...
手岛葵的
the rose歌词
中
译
答:
Just remember in the winter far beneath the bitter snows 谨记,在严寒的冬日里 Lies the seed that with the sun's love 酷雪的覆盖下,躺着一颗种籽 In the spring becomes
the rose
一旦春阳临照,就能幻化成一朵玫瑰 另一个版本的
翻译
Some say love, it is a river,that drowns the ...
Westlife <
the rose
> 最佳
中文歌词
答:
掩埋在严寒的积雪下面的种子,that with the sun's love, 由于有太阳的关爱 in the spring becomes
The Rose
. 将在春天变成美丽的玫瑰。参考资料:转载请注明原
翻译
者 紫葡萄藤
the rose 的中文歌词
答:
《
The Rose
》填 词:Amanda McBroom 谱 曲:Amanda McBroom 歌曲原唱:Amanda McBroom Some say love it is a river that drowns the tender reed 有人说,爱是条河 容易将柔弱的芦苇淹没 Some say love it is a razor that leaves your soul to bleed 有人说,爱是把剃刀 会任由你的...
求西城男孩
THE ROSE的中文
版
歌词
答:
When the night has been too lonely And the road has been too long And you think that love is only for the lucky and the strong Just remember in the winter Far beneath the bitter snow lies the seed That with the sun's love in the spring becomes
the rose
翻译
:有人说,爱...
The Rose的歌词翻译
答:
The Rose
填 词:Amanda McBroom 谱 曲:Amanda McBroom 歌曲原唱:Amanda McBroom The Rose 那朵玫瑰花 some say love 有人说 it is a river 爱是一条河 that drowns the tender reed 会淹没轻柔的芦苇 some say love 有人说 it is a razor 爱是一把剃刀 that leaves your soul to ...
the rose
歌曲音译
答:
The Rose中文歌词
westlife Some say love, it is a river,that drowns the tender reed.有人说,爱,如流水,浸润了柔嫩的芦苇 Some say love, it is a razor,that leaves your soul to bleed.有人说,爱,似利刃,丢下一个滴血的灵魂 Some say love, it is a hunger,an endless aching ...
求Bette Midler的歌
The rose的中文歌词
答:
For the lucky and the strong 属于那些幸运儿和强者的时候,Just remember in the winter 只要记住,在冬天 Far beneath the bitter snow 在苦涩的雪底下 Lies the seed that with the sun's love 种下带着阳光爱意的种子 In the spring becomes
the rose
在春天它就会变成玫瑰 ...
手嶌葵
The Rose
歌曲
歌词
中英文
答:
The Rose
Some say love, it is a river,that drowns the tender reed.有人说,爱,如流水,浸润了柔嫩的芦苇 Some say love, it is a razor,that leaves your soul to bleed.有人说,爱,似利刃,丢下一个滴血的灵魂 Some say love, it is a hunger,an endless aching need.有人说,爱...
请问一下
the rose 的中文歌词
答:
The Rose中文歌词
westlife Some say love, it is a river,that drowns the tender reed.有人说,爱,如流水,浸润了柔嫩的芦苇 Some say love, it is a razor,that leaves your soul to bleed.有人说,爱,似利刃,丢下一个滴血的灵魂 Some say love, it is a hunger,an endless aching ...
棣栭〉
<涓婁竴椤
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜