11问答网
所有问题
当前搜索:
一声初听下高笼翻译
古诗
翻译
~~~
答:
夕阳西下几时回?无可奈何花落去,似曾相识燕归来。小园香径独徘徊。
翻译
:听一曲以新词谱成的歌,饮一杯酒。去年这时节的天气、旧亭台依然存在。但眼前的夕阳西下了,不知何时会再回来。无可奈何之中,春花正在凋落。而去年似曾见过的燕子,如今又飞回到旧巢来了。(自己不禁)在小花园中落花遍地的小径上惆怅地...
何景明《竹枝词》原文及
翻译
赏析
答:
:何景明(1483~1521)字仲默,号白坡,又号大复山人,信阳浉河区人。明弘治十五年(1502)进士,授中书舍人。正德初,宦官刘瑾擅权,何景明谢病归。刘瑾诛,官复原职。官至陕西提学副使。为“前七子”之一,与李梦阳并称文坛领袖。其诗取法汉唐,一些诗作颇有现实内容。有《大复集》。
鹧鸪天魏初(去年)
翻译
答:
这里是说,刚刚把灯油熬干了,又听着一叶叶、
一声
声雨打梨花的凄楚之音,就这样睁着眼睛挨到天明。词人不是直说彻夜无眼,而是通过景物的变化,婉曲地表达长时间的忆念,用笔极为工巧。 这首词有一个好处,就是因声传情,声情并茂。词人一开头就抓住鸟莺啭的动人旋律,巧妙地溶入词调,通篇宛转流畅,环环相扣,起优...
陶渊明 饮酒其十七
翻译
答:
一、译文 幽兰生长在前庭,含香等待沐清风。清风轻快习习至,杂草香兰自分明。前行迷失我旧途,顺应自然或可通。既然醒悟应归去,当心鸟尽弃良弓。二、原文 幽兰生前庭,含熏待清风。清风脱然至,见别萧艾中。行行失故路,任道或能通。觉悟当念还,鸟尽废良弓。三、出处 《陶渊明集》·《饮酒二十首...
李白的《闻王昌龄左迁龙标遥有此寄》怎么
翻译
?
答:
白话译文 在杨花落完子规啼鸣之时,我听说您被贬为龙标尉,龙标地方偏远要经过五溪。我把我忧愁的心思寄托给明暖的月亮,希望它能随着风一直陪着您到夜郎以西。
翻译
下文为现代汉语:两个看守烛灯的丫鬟初听见主人死前发出的叫声不知...
答:
两个看守烛灯的丫环
初听
见主人死前发出的叫声不知道为什么,侧着耳朵再听分明气喘一样,丫头心里疑惑没有携带蜡烛灯就急忙向床边走去 申屠小姐已经抽身坐起来在床帐中看到丫头跑来,怕走漏了消息便道:“这样酒鬼呕吐得到脏巴巴的,还不快来收拾。“丫头不知是计,一个趱上一步才能揭开蚊帐申屠娘子道...
长安雪下望月记
翻译
答:
今年子月月望,长安重雪终日,玉花搅空,舞下散地,予与友生喜之。因自所居南行百许步,登崇冈,上青龙寺门。门高出绝寰埃,宜写目放抱。今之日尽得雪境,惟长安多高,我不与并。日既夕,为寺僧道深所留,遂引入堂中。初夜有皓影入室,室中人咸谓雪光射来,复开门偶立,见冱云驳尽,...
柳宗元《
笼
鹰词》原文及
翻译
赏析
答:
笼
鹰词原文: 凄风淅沥飞严霜,苍鹰上击翻曙光。云披雾裂虹霓断,霹雳掣电捎平冈。砉然劲翮剪荆棘,下攫狐兔腾苍茫。爪毛吻血百鸟逝,独立四顾时激昂。炎风溽暑忽然至,羽翼脱落自摧藏。草中狸鼠足为患,一夕十顾惊且伤。但愿清商复为假,拔去万累云间翔。笼鹰词
翻译
及注释 翻译 萧瑟的秋风...
闻官军收河南河北
翻译
答:
剑外忽传收蓟北, 初闻涕泪满衣裳。 却看妻子愁何在, 漫卷诗书喜欲狂。 白日放歌须纵酒, 青春作伴好还乡。 即从巴峡穿巫峡, 便下襄阳向洛阳。[编辑本段]【韵译】 在剑外忽然听说,收复蓟北的消息,
初听
到时悲喜交集,眼泪沾满了衣裳。 回头再看看妻子儿女,忧愁哪里还在。 胡乱收卷诗书,我高兴得快要发...
如梦令·野店几杯空酒原文_
翻译
及赏析
答:
一尊别酒,
一声
杜宇,寂寞又春残。明月小楼间,第一夜相思泪弹。 婉约 , 送别 , 惜别 , 相思 分手柳花天,雪向晴窗飘落。转眼葵肌初绣,又红欹栏角。别来世事一番新,只吾徒犹昨。话到英雄失路,忽凉风索索。——清代·陈维崧《好事近·夏日史遽庵先生招饮即用先生喜余归自吴阊过访原...
棣栭〉
<涓婁竴椤
5
6
7
8
10
11
12
9
13
14
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜