11问答网
所有问题
当前搜索:
一成不变的英语翻译
摇身一变什么意思摇身一变怎么读
答:
说变就变 变化无常 变化很多,无法掌握 摇身一
变的
反义词:
一成不变
一经形成,不容变更。亦泛指墨守成规,不知变通 成语语法:连动式;作谓语;含贬义 常用程度:常用成语 感情*色彩:贬义成语 成语结构:连动式成语 产生年代:古代成语
英语翻译
:give oneself a shake and change into another form...
五花八门指什么意思
答:
可作谓语,含贬义。近义词有原封不动、墨守成规、一如既往、固步自封;反义词为变万化、瞬息万变、天翻地覆、变化莫测、沧海桑田、物是人非。例句为:“事物都是在发展的,世界上没有
一成不变的
东西。”“一成不变”
的英语翻译
为“fixed and unchangeable”。以上内容参考:百度百科-五花八门 ...
变幻无常的意思
答:
&rd 变化多端 程度、大小、高低等极不相同的变化一幅真正巴罗克创作的风景画,变化多端,故意经常使人意想不到 云谲波诡 谓像云气和水波那样千态万状,变化无穷。《文选·扬雄<甘泉赋>》:“於是大厦云谲波诡,摧嗺而成观。” 变幻无常的反义词:
一成不变
一经形成,不容变更。亦泛指墨守...
天堂之囚用
英语
怎么说
答:
考虑到这个短语的深层含义,可能是在形容某种美好但束缚人的状态或情境。因此,我们可以采用更灵活的
翻译
方式,将其译为"Prison of Paradise"。这样的翻译既保留了原短语的意象,又能够准确地传达其含义。当然,翻译并不是
一成不变的
,具体的翻译方式还需要根据上下文和语境来决定。在某些情况下,我们可能...
天堂之囚用
英语
怎么说
答:
考虑到这个短语的深层含义,可能是在形容某种美好但束缚人的状态或情境。因此,我们可以采用更灵活的
翻译
方式,将其译为"Prison of Paradise"。这样的翻译既保留了原短语的意象,又能够准确地传达其含义。当然,翻译并不是
一成不变的
,具体的翻译方式还需要根据上下文和语境来决定。在某些情况下,我们可能...
请
英语
高手人工
翻译
下列句子。机器翻译不采纳,请绕行
答:
对于这个问题我不能说过于绝对的回答,因为我认为时代是在发展中的,特别是在当今高速发展的社会中,我们应该顺应时代的大背景,不能用
一成不变的
眼光去看待问题,我们应该用发展的眼光去看问题,答案想法也应该因时而变。也许我说的不是绝对正确的,我只是谈谈我个人的看法,毕竟每件事都是矛盾的,都...
天堂之囚用
英语
怎么说?
答:
考虑到这个短语的深层含义,可能是在形容某种美好但束缚人的状态或情境。因此,我们可以采用更灵活的
翻译
方式,将其译为"Prison of Paradise"。这样的翻译既保留了原短语的意象,又能够准确地传达其含义。当然,翻译并不是
一成不变的
,具体的翻译方式还需要根据上下文和语境来决定。在某些情况下,我们可能...
天堂之囚用
英语
怎么说?
答:
考虑到这个短语的深层含义,可能是在形容某种美好但束缚人的状态或情境。因此,我们可以采用更灵活的
翻译
方式,将其译为"Prison of Paradise"。这样的翻译既保留了原短语的意象,又能够准确地传达其含义。当然,翻译并不是
一成不变的
,具体的翻译方式还需要根据上下文和语境来决定。在某些情况下,我们可能...
灵机一动的拼音及解释
答:
亦泛指墨守成规,不知变通 呆头呆脑 形容愚笨、反应不灵的样子这等呆头呆脑的人不多 墨守成规 比喻拘泥于成见而不善于机变 成语语法: 主谓式;作谓语;含褒义 常用程度: 常用成语 感情.色彩: 中性成语 成语结构: 主谓式成语 产生年代: 近代成语
英语翻译
: hit on a bright idea 俄语翻译...
英语翻译
答:
Good morning.My name is Zhang Xiong,24 years old this year, has just graduated from Wuhan Polytechnic University, I major in digital media technology.Now I'm here to apply for the sales clerk ( designer ) ( teacher ).I in university period study very hard, all the time since...
棣栭〉
<涓婁竴椤
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜