11问答网
所有问题
当前搜索:
中文名变成英文名写法
如何将
中文名字改为英文名
?
答:
第一种方法是:起一个与
中文名字
“谐音”的
英文名字
。比如李梅,可以起May Li,“梅”与May正好谐音。下面是四个例子,您可以参考。许多《英汉词典》的附录部分,都有英文名字的列表,您可以根据您的名字的汉语发音,找一个大致“谐音”的英文名字。不过这种方法有很大的局限性,大多数中文名字都没有...
怎样才能把
中文名
正确译
成英文名
?
答:
一般用汉语拼音就可以了,也可以用罗马拼音。例如:张三就译
成
Zhang San,李四光就译成Li Siguang。罗马拼音的译法一般只有香港使用,我不太会,中国内陆一般都直接译成汉语拼音。
问两个
中文名字
怎么翻译成真正的
英文名
答:
问两个
中文名字
怎么翻译成真正的
英文名
…如下1、中文名 欧毅庆 译
成英文
是→___ 2、中文名 钟嘉欣 译成英文是→___ 在此多谢各位熟悉英文拼写的大师指点…请一定要帮帮忙,为谢…呵呵~知道了~我想我会采纳3楼的答案吧~就是说我还有一个人问题哦,假如说把我的名字用英文代替,当读英文时,怎么才能使它比较...
英语人名
书写
规则是什么?
答:
具体如下:
英文名
和
中文名
有明显的姓氏位置差别,中文名通常是姓氏在前面,名字在后面。而英文名则正好反过来,姓氏在后面,名字在前面。例如中文名李小龙,英文名的
写法
是Li Xiaolong,姓氏在前,名字在后。而英文名Jack Brown,姓氏是Brown,在后面,名字Jack在前面。英文名的结构,在不少场合通常省略掉...
如何将
中文名字改为英文名
?
答:
第一种方法是:起一个与
中文名字
“谐音”的
英文名字
。比如李梅,可以起May Li,“梅”与May正好谐音。下面是四个例子,您可以参考。许多《英汉词典》的附录部分,都有英文名字的列表,您可以根据您的名字的汉语发音,找一个大致“谐音”的英文名字。不过这种方法有很大的局限性,大多数中文名字都没有...
如何从
中文名字
改到
英文名
?
答:
Jinglan Xu更好。因为
姓名
中的名是一个整体,合在一起更好。
中文名字
转
英文名
答:
第一种方法是:起一个与
中文名字
“谐音”的
英文名字
。比如李梅,可以起May Li,“梅”与May正好谐音。下面是四个例子,您可以参考。许多《英汉词典》的附录部分,都有英文名字的列表,您可以根据您的名字的汉语发音,找一个大致“谐音”的英文名字。不过这种方法有很大的局限性,大多数中文名字都没有...
中文名
转
成英文名
答:
Jillian 吉莉安 Shirley 雪莉 Shirleen 谢琳 Sherrill 谢莉尔
中国人名的
英文写法
,firstname和 lastname 怎么填写?
答:
英语姓名的一般结构为:教名 自取名 姓。如 William·Jefferson·Clinton。但在很多场合中间名往往略去不写,如 George·Bush,而且许多人更喜欢用昵称取代正式教名,如 Bill·Clinton。上述教名和中间名又称个人名。
英文名
与
中文名
不同,中文名是姓在前名在后,英文名恰恰相反。昵称:昵称包括爱称、略称...
中国女生取
英文名字
的方法是什么样的?
答:
中文名
用英语的
写法
是:1、如果是两个字的,两个字拼音的首字母大写。例如:王二用英语写作Wang Er。2、如果是三个字的,前两个字拼音的首字母大写,第三个字的拼音跟第二个字的拼音连在一起,首字母不用大写。例如:王小二用英语写作Wang Xiaoer。3、如果姓是复姓的,复姓写在一起,第一个字...
棣栭〉
<涓婁竴椤
6
7
8
9
11
12
13
14
10
15
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜