11问答网
所有问题
当前搜索:
中文名翻译英文名
英文名中文翻译
成中文怎么写
答:
国家标准
中文名翻译
成
英文名
方法 直接把
中文名字翻译
成汉语拼音作为英文写法!很典型的例子,奥运会上,所有中国运动员的名字在运动衣上都是这样翻译的(以前不是,后来国家颁布了《汉语拼音方案》,并解释到《汉语拼音方案》是拼写中文人名地名唯一标准后,统一改过来了),所以,中国人名字的英文写法,就...
中国人名
翻译
成
英文
,是否该“名在前姓在后”?
答:
1、中国人名
翻译
成
英文名字
,一般是“名在前姓在后”,因为英语姓名的一般结构为:教名- 自取名- 姓。如 William Jefferson Clinton。但在很多场合中间名往往略去不写,如 George Bush。2、BBC上的新闻,在提到中国人名时都是“姓在前名在后”,是因为在正式场合西方人会尊重中国人的习惯,翻译时姓...
怎么把自己的
中文名字翻译
成
英文
、
答:
英语姓名的一般结构为:教名 自取名 姓。如 William·Jefferson·Clinton。但在很多场合中间名往往略去不写,如 George·Bush,而且许多人更喜欢用昵称取代正式教名,如 Bill·Clinton。上述教名和中间名又称个人名。
英文名
与
中文名
不同,中文名是姓在前名在后,英文名恰恰相反。例如:中---李,小明;...
中文名字英文
怎么写?
答:
中文名
叫王佳,英语可写为:Jia Wang 中文名叫王一佳,英语可写为:Yijia Wang (注意,姓名的名是两个字时,写拼音只需要把第一个字的首字母大写,第二个字不用大写)怎么写自己的英语名字啊 首先Jay这个拼写是一个纯粹的“
英文名
”,它与我们通常的“中文名的英文拼写”是两个概念。 周杰伦的...
中文名
用英语怎么写,包括两个字的和三个字
答:
中文名
用英语的写法是:1、如果是两个字的,两个字拼音的首字母大写。例如:王二用英语写作Wang Er。2、如果是三个字的,前两个字拼音的首字母大写,第三个字的拼音跟第二个字的拼音连在一起,首字母不用大写。例如:王小二用英语写作Wang Xiaoer。3、如果姓是复姓的,复姓写在一起,第一个字...
中文
姓名的
英文翻译
正确标准写法是什么?
答:
1、如果你是
英文名字
,
中文
的姓,可以按照西方的方式写。例如:Rick Zhang 2、如果你是中文的拼音,按照中国的顺序,姓在前,名在后;如果名字是三个字的,后两个字拼音要连在一起。例如:张文洁Zhang Wenjie 综上举个例子,“李晓明”这个名字有两种写法:Li Xiaoming:这种一般写给中国人或会中文...
根据
中文名
取
英文名
,根据中文名起英文名
答:
希望对你喜欢如果不是很满意的话请在线交谈祝你事事顺利天天开心O(∩_∩)O把自己
名字翻译
成英文。3、根据
中文名
取
英文名
:根据中文名取英文名? 英文名:Deacon迪安寇 作为男孩的名字发音为DEE-ken。这是希腊语的起源,而Deacon的意思是“尘土飞扬的一个,仆人,信使”。执事是会的部长助理。运动...
中文名字翻译
成
英文
答:
如何把
中文名字翻译
成
英文名字
?第一种方法是:起一个与中文名字“谐音”的英文名字。比如李梅,可以起May Li,“梅”与May正好谐音。下面是四个例子,您可以参考。许多《英汉词典》的附录部分,都有英文名字的列表,您可以根据您的名字的汉语发音,找一个大致“谐音”的英文名字。不过这种方法有很大的...
刘兆宇的
英文名
怎么写?
答:
通常先写姓(family name),再写名(given name)。 中文字通常使用拼音系统转写。 有些人可能会选择使用传统的拼写方式,而其他人可能会选择使用更简化的拼写方式。 有些人可能会选择将名字的含义
翻译
成英文,而其他人可能会选择根据发音转写名字。 将
中文名
转化为
英文名
时,缩写或简写名字也很常见。 请注意,将中文名...
如何将
中文名翻译
成
英文名
答:
但个别的可以意译,而不会流于傻气和俗气,比如我同学叫李玉,英文Jade。
英文名字
本身是带有含义的,很多来自希伯来语日耳曼语,凯尔特语等外来语;大多数与宗教有关,还有好多与生活有关。你的名字是典型的中国性,音译建议:Yosef意思是“上帝会添加一个”;意译建议:victor,frank,当然是来自你的
中
...
棣栭〉
<涓婁竴椤
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜