11问答网
所有问题
当前搜索:
什么是英译汉
汉译
英基本技巧
答:
汉译
英基本技巧有:增词法、减词法、词类转换、语态转换、语序变换、合句法、分句法。1、增词法。在翻译段落时,为了能充分的表达原文含义,以求达意,翻译时有必要增加词语来使英文的表达更加顺畅。2、减词法。英语的表达倾向简洁,汉语比较喜欢重复。重复,作为一种汉语修辞方法,在某种场合下,重复...
就
是英译汉
补充
什么
答:
这是法语,应该是“飞屋环游记"里面的吧。感谢这段美好的冒险之旅,是时候开始你新的冒险生活了 我爱你, 爱莉 大概是这个意思。
究竟
是英译汉
难,还是
汉译
英难
答:
严格讲两者都难,只是困难的地方不同。初学者可能会觉得
汉译
英难,因为它的难点就在于初学者的英语词汇量不够。所以每当做翻译,尤其是遇到中文的成语、典故、俗语、歇后语、诗词歌赋等的时候,单词会上不来(在口译时这个问题会更加突出)。但在一般翻译中,除专业翻译以外,汉译英还是比
英译汉
简单。...
英译汉
,这句话是
什么
意思
答:
我几乎把我所有的业务时间都花在互联网上,所以我是一个彻头彻尾的电脑迷
wefdfsdf是
什么
意思,
英译汉
怎么读
答:
★根本不符合英语组词规则,肯定是有人瞎敲键写出来蒙你的! 没任何意思可译!看看键位置就知道了:w e s d f
英译汉
:我的英语水平如何?
答:
如下:Dear :Having heard that you are coming to China this October,I am very exited to be your guide in China.Knowing that Xi'an is your favorite city in China,I've arranged a five-day tour in Xi'an for you.The first day,we are going to pay a visit to the celebrated...
英译汉
有
什么
标准和哪些步骤
答:
一般专八真题集和模拟题后都有评分标准但说实话,评分不是我们去评,而是老师与其关心评分标准,不如好好准备翻译部分最基本的要求是把大意翻译出来,没有大错的话基础分是可以拿到的即先保证大意不出错再考虑文采按信,达,雅的顺序翻译,千万不要纠结与某个细节(我差点因为太纠结于细节没写完)作文...
手译
是英译汉
答:
This is the story of the Baiji River Dolphin that makes its home in Changjiang River.这是一个关于生活在长江里的生物白暨豚的故事.
TRANSLATE CHINESE INTO ENGLISH的意思
是英译汉
还是
汉译
英
答:
是
汉译
英
英译汉
求助 下面这个句子是
什么
意思? 这个问题怎么解决?
答:
文件意外终止,下列程序未关闭:Xtraserializer.(编程常用语言)Line(行)129, position(位置)27
棣栭〉
<涓婁竴椤
6
7
8
9
11
12
13
14
10
15
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜