11问答网
所有问题
当前搜索:
入关吴均原文及翻译
与朱元思书的
原文及翻译
答:
与朱元思书 作者:
吴均 原文
风烟俱净,天山共色。从流飘荡,任意东西。自富阳至桐庐,一百许里,奇山异水,天下独绝。水皆缥碧,千丈见底。游鱼细石,直视无碍。急湍甚箭,猛浪若奔。夹岸高山,皆生寒树,负势竞上,互相轩邈;争高直指,千百成峰。泉水激石,泠泠作响;好鸟相鸣,嘤嘤成韵。
鸢飞戾天者望峰息心
翻译及原文
答:
在
原文
中,作者描绘了一段从富阳至桐庐的壮丽山水景色,展现了天山共色、水清石见底、急流奔腾以及高崖竞秀的画卷。这些美景仿佛具有洗涤心灵的力量,让追逐功名利禄者感受到大自然的宁静,从而放下世俗的纷扰。文章通过对水流、山势、鸟鸣、虫声的细腻描绘,传达出一种超脱尘世、向往自然的情趣。作者
吴均
...
战城南
吴均原文及翻译
答:
战城南
吴均原文及翻译
如下:战城南。作者:佚名(两汉)。战城南,死郭北,野死不葬乌可食。为我谓乌:且为客豪!野死谅不葬,腐肉安能去子逃?水声激激,蒲苇冥冥;枭骑战斗死,驽马徘徊鸣。梁筑室,何以南?何以北?禾黍不获君何食?愿为忠臣安可得?思子良臣,良臣诚可思;朝行出攻,暮不...
有怪的文言文
答:
今
入关
,财物无所取,妇女无所幸,此其志不在小。 吾令人望其气,皆为龙虎,成五彩,此天子气也。急击勿失!” 楚左尹项伯者,项羽季父也,素善留侯张良。 张良是时从沛公,项伯乃夜驰之沛公军,私见张良,具告以事,欲呼张良与俱去,曰:“毋从俱死也。”张良曰:“臣为韩王送沛公,沛公今事有急,亡去不义,不可...
幸富菊花偏饶竹实
翻译
答:
幸富菊花,偏饶竹实的
翻译
是:幸好菊花、竹米多。山谷中隐居生活的必需品,这里都已具备。本句出自南北朝文学家
吴均
的《与顾章书》,作者以鲜明生动的笔触,描绘了石门山壮丽秀美的自然景色,表达了托病辞官后归隐的志趣。与顾章书 南北朝:吴均 仆去月谢病,还觅薜萝。梅溪之西,有石门山者,森壁争...
与朱元思书
原文及翻译
注释
答:
与朱元思书
原文及翻译
注释如下:与朱元思书
吴均
〔南北朝〕风烟俱净,天山共色。从流飘荡,任意东西。自富阳至桐庐一百许里,奇山异水,天下独绝。水皆缥碧,千丈见底。游鱼细石,直视无碍。急湍甚箭,猛浪若奔。夹岸高山,皆生寒树,负势竞上,互相轩邈,争高直指,千百成峰。泉水激石,泠泠...
山际见来烟下一句是什么弹琴复长啸上一句是什么 山际见来烟
原文
答:
1、山际见来烟下一句:竹中窥落日。
原文
:《山中杂诗》【作者】
吴均
【朝代】南北朝 山际见来烟,竹中窥落日。鸟向檐上飞,云从窗里出。
翻译
:山与天相接的地方缭绕着阵阵云烟,从竹林的缝隙里看洒落下余晖的夕阳。鸟儿欢快地向房檐上飞去,洁白的云儿竟然从窗户里轻轻地飘了出来。2、弹琴复...
与顾章书
翻译及原文
答:
《与顾章书》
原文
中,作者详细描绘了石门山的壮观景色,以及其隐居生活的惬意,充分体现了作者对隐居生活的向往和对自然的赞美。通过排比、对偶和拟人等修辞手法,文章语言优美,富有韵味。这封书信实际上是作者在辞官退隐之际,向好友顾章分享他的新生活和对隐居生活的独特见解。
吴均
,南朝梁时期的文学家...
咏雪
吴均翻译及原文
答:
咏雪
吴均翻译及原文
如下:原文:微风拂面来,飞雪似杨花。柔声似轻烟,曼舞绕浮霞。白雪装点山,素裹更妖娆。寒枝栖宿鸟,静夜入梦来。翻译:微风吹过脸颊,轻柔的雪花像杨花一样飞舞。它们的声音轻柔如烟,曼妙的舞姿让人心醉。白雪覆盖了山峦,装点得更加美丽动人。寒冷的树枝上栖息着鸟儿,静谧的夜晚...
山中杂诗
吴均原文及翻译
答:
山中杂诗
吴均原文及翻译
如下:山际见来烟,竹中窥落日。鸟向檐上飞,云从窗里出。译文:山与天相接的地方缭绕着阵阵云烟,从竹林的缝隙里看洒落下余晖的夕阳。鸟儿欢快地向房檐上飞去,洁白的云儿竟然从窗户里轻轻地飘了出来。注释:山际:山边;山与天相接的地方。烟:指山里面的雾气。竹中:...
<涓婁竴椤
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜