11问答网
所有问题
当前搜索:
古文翻译软件免费
文言文
我怎么说
答:
文言文
我怎么说1、“我”一般用:余、吾、我、予、某、昂、妾、愚、仆等等。2、帝王人臣专用:朕、孤、寡人、本王、微臣、臣、下官、末将、本将、本督、本帅等。3、通俗一点则用:鄙人、后学、末学、不才、奴家、在下、晚生、小生、晚辈、洒家、老朽、贫僧、老衲。4、“余”和“予”在古代...
古文
《争雁》
翻译
答:
刘元卿《应谐录》昔人有睹雁翔者,将援弓射之,曰:“获则烹。”
翻译
:从前有一对兄弟看到天上的飞雁,准备拉长弓射击大雁,一边说:“射下来就煮着吃。”其弟争曰:“舒雁烹宜,翔雁燔宜。”翻译:他的弟弟争着说:“行动舒缓的雁煮着吃最好,善于飞翔的雁烤着吃最好。”二人争之不已,讼于社...
臭味相同
文言文翻译
答:
- 使用举例:两人情投意合,何况彼此熟识,一经会面,臭味相投,当即互相借重,定名为请愿联合会。(蔡东藩、许寿裳《民国通俗演义》第四八回)2. 【
古文
中的“臭味相投”】- 臭味相投,意指彼此的思想作风、兴趣等相同,很合得来,常指不好的方面。- 出处:《左传·襄公八年》:“今譬于草木...
有谁知道
古文
名字?(包括古文和
翻译
)越多越好
答:
《腾王阁序》(王勃)《陋室铭》《阿房宫赋》(杜牧)七、唐文 《师说》《祭十二郎文》(韩愈)《捕蛇者说》《愚溪诗序》(柳宗元)《岳阳楼记》八、宋文 《伶官传序》《醉翁亭记》(欧阳修)《石钟山记》《赤壁赋》(苏轼)《六国论》(苏辙》如果你能读完《
古文
观止》中学古文就不成问题 ...
现代文
翻译古文
!!高分!!
答:
1汝其敢曰吾不可登陆非汝服务器之故?2吾因汝服务器之故未可如常登陆游戏已四日矣。个人认为
古文
并不是用来减缩字数的办法,文贵表意,如果把不能省略的省略了,大家怎么看懂。比如新名称服务器。倘若奥斯托洛夫斯基省略叫奥斯或是洛夫谁懂他是谁?我认为在此必然是反映情况,有要搞笑些,不那么生硬...
"臣与四人同补郡,今独两人召,请并还唐介,吕诲等"
古文翻译
答:
我与四位同僚一起来这个郡国暂代官事,如今却仅仅只有两位被征召回朝,请将唐介、吕海等人一起征兆回去。王陶,字乐道,京兆万年人。第进士,至太常丞而丁父忧。陶以登朝在郊祀 后,恩不及亲,乞还所迁官,丐追赠。诏特听之,仍俟服阕,除太子中允。嘉祐初,为监察御史里行。卫卒入延福宫为盗...
文言文
逆向
翻译
法
答:
其不足之处是有时原文不能字字落实
文言文翻译
具体方法有:留、删、补、换、调、变。 “留”,就是保留。凡是古今意义相同的词,以及古代的人名、地名、物名等,翻译时可保留不变。“删”,就是删除。删掉无须译出的文言虚词。比如 “沛公之参乘樊哙者也”——沛公的侍卫樊哙。“者也”是语尾助词,不译。“补...
晚春原文及
翻译
注释
答:
其散文在继承先秦、两汉
古文
的基础上,加以创新和发展,气势雄健,被列为“唐宋八大家”之首。其诗风奇崛雄伟,力求新警,有时流于险怪;又善为铺陈,好发议论,有“以文为诗”之评:对宋诗影响颇大。有《昌黎先生集》。 创作背景: 此诗为《游城南十六首》中的一首,诗题一作“游城南晚春”,可知乃春游郊外时所作...
敕船人更增舸缆
翻译
视频时间 19:18
《文以气为主》
古文翻译
答:
1. 文章是以“气”为主导的,气又有清气和浊气两种,不是可以出力气就能获得的。2. 用音乐来作比喻,音乐的曲调节奏有同一的衡量标准,但是运气行声不会一样整齐,平时的技巧也有优劣之差,虽是父亲和兄长,也不能传授给儿子和弟弟。3. 文章是关系到治理国家的伟大功业,是可以流传后世而不朽的盛大...
棣栭〉
<涓婁竴椤
11
12
13
14
16
17
18
19
20
涓嬩竴椤
灏鹃〉
15
其他人还搜