11问答网
所有问题
当前搜索:
同声翻译产品
我有资格当
同声传译
吗 会很困难吗
答:
由于该专业的复杂性,想要通过相关考试最好要进行系统的专业培训。而且按照国际惯例,这类考试要邀请联合国资深人士和专家担任评委。要成为
同声传译
员绝非一蹴而就的事。专家介绍说,在国际上,同声传译有国际
同声翻译
协会(简称AIIC)这一行业组织。该协会成立于1953年,是会议口译这一专门职业惟一的全球...
英语
同声传译
:目前,中国有多少名英语同声传译员?他们一年工资一般有多少...
答:
就拿北京来说,目前付给
同声翻译
的报酬一般是每天4000元人民币,这是每组三人的平均所得,如果不需要助手而独立完成翻译任务,最高的可以达到每天一万元以上。时间的计算按照8小时工作日进行,从会议开始到四个小时算半天,四个小时以上到八个小时算一天。此外,客户将支付同声翻译的食宿费用、机票费用、...
要做一个
同声翻译
工作者,需哪些技能
答:
见惯了电视新闻里不同国籍的人戴着耳机开国际会议的场面,有的人一直以为是电脑完成了同步翻译的工作。其实耳机的后面还有一群人在辛苦工作,他们就是会议的
同声翻译
。近日,听说北京“人才英语超市”要开设“同声翻译”培训班,并请到了资深老师,记者前往采访,对“同声翻译”这个职业一探究竟。“闪电般...
同声传译
是什么工作呢
答:
(译文:如果农
产品
进入欧共体的价格低于欧共体的官方价格的话,就要征收农业特别税。)(6) 信息等值:“忠实”(faithfulness) 一向被认为是检验翻译的标准。但在
同声传译
工作中,有时很难做到“忠实”于原文,有时虽然忠实于原文,却得不到听众的认同。口译不同于笔译,可以足够的时间去构思、推敲,同声...
同声传译
是什么工作呢
答:
(译文:如果农
产品
进入欧共体的价格低于欧共体的官方价格的话,就要征收农业特别税。) (6) 信息等值:“忠实”(faithfulness) 一向被认为是检验翻译的标准。但在
同声传译
工作中,有时很难做到“忠实”于原文,有时虽然忠实于原文,却得不到听众的认同。口译不同于笔译,可以足够的时间去构思、推敲,同声传译要求译员在...
同声传译
工作的要求?
答:
其讲话内容、发言速度、言语逻辑、讲话口音等都对
同声传译
员对原语的理解带来影响,进而影响整个翻译质量;(2)同传译员:同传译员是翻译成败的关键。同传译员在工作中要做到“一心多用”,听、想、记、译几乎要在同一时间内完成。因此同传译工作极具挑战性;(3)同传设备:同传译员的翻译结果要*设备才能为听众所接受...
同声传译
对英语要求很高,一个非英语专业的我有可能吗?
答:
“同传”成为当今世界普遍流行的翻译方式,世界上95%的国际会议采用的都是
同声传译
。在实际工作中不断积累经验,日积月累一定可以达到同声传译的水平。祝你成功!对我来说要听懂English native speakers 说的话都很难,都不知道要付出多少努力在平时要下很大的功夫,达到一点的水平。真正要把同声传译做...
同声传译
有什么证吗?
答:
由于该专业的复杂性,想要通过相关考试最好要进行系统的专业培训。而且按照国际惯例,这类考试要邀请联合国资深人士和专家担任评委。要成为
同声传译
员绝非一蹴而就的事。专家介绍说,在国际上,同声传译有国际
同声翻译
协会(简称AIIC)这一行业组织。该协会成立于1953年,是会议口译这一专门职业惟一的全球...
同声传译
是什么样的专业?高考的录取分数线大概是多少分
答:
同声传译
是不间断地将内容口译给听众的一种翻译专业,由于专业要求高,基本上在本科是不太考虑培训口译的人才,主要面向硕士研究生阶段,一般没有高考的录取分数线可供参考。成为一个合格的同声传译人员不仅仅要掌握扎实的外语知识,还需要有宽阔知识面,对于大多数的本科生来说很难做到这一步,学校在...
目前,中国有多少名韩语
同声传译
员?他们一年工资一般有多少?
答:
就拿北京来说,目前付给
同声翻译
的报酬一般是每天4000元人民币,这是每组三人的平均所得,如果不需要助手而独立完成翻译任务,最高的可以达到每天一万元以上。时间的计算按照8小时工作日进行,从会议开始到四个小时算半天,四个小时以上到八个小时算一天。此外,客户将支付同声翻译的食宿费用、机票费用、...
棣栭〉
<涓婁竴椤
10
11
12
13
15
16
17
18
19
涓嬩竴椤
灏鹃〉
14
其他人还搜