11问答网
所有问题
当前搜索:
国家认证翻译机构
翻译
证书的报考条件是什么?
答:
为适应社会主义市场经济和我国加入世界贸易组织的需要,加强我国外语
翻译
专业人才队伍建设,科学、客观、公正地评价翻译专业人才水平和能力,更好地为我国对外开放和国际交流与合作服务。根据建立
国家
职业资格证书制度的精神,在全国实行统一的、面向社会的、国内最具权威的翻译专业资格(水平)
认证
;是对参试人员...
南京国外学历
翻译认证
,学历翻译需哪些材料
答:
留学
认证
办理流程如下:国外学历学位认证需要的材料 1. 一张近期二寸(或小二寸)证件照片;2. 需认证的国外源语言(颁发证书院校
国家
的官方语言)学位证书或高等教育文凭正本原件和复印件;3. 需认证的国外学位证书(高等教育文凭)的中文翻译件原件(须经正规
翻译机构
(公司)进行翻译,个人翻译无效。可...
国外学历
认证
需要多长时间,需要哪些材料?
答:
所需材料:1.一张近期二寸(或小二寸)证件照片;2. 需
认证
的国外源语言(颁发证书院校
国家
的官方语言)学位证书或高等教育文凭正本原件和复印件;3. 需认证的国外学位证书(高等教育文凭)的中文翻译件原件(须经正规
翻译机构
(公司)进行翻译,个人翻译无效。如到北京教育部留学服务中心服务大厅递交认证...
国外学历学位应该怎样
认证
答:
1. 一张近期二寸(或小二寸)证件照片;2. 需
认证
的国外源语言(颁发证书院校
国家
的官方语言)学位证书或高等教育文凭正本原件和复印件;3. 需认证的国外学位证书(高等教育文凭)的中文翻译件原件(须经正规
翻译机构
(公司)进行翻译,个人翻译无效。如到北京教育部留学服务中心服务大厅递交认证申请材料,...
新西兰硕士研究生做国外学历
认证
要哪些材料
答:
1. 一张近期二寸(或小二寸)证件照片;2. 需
认证
的国外源语言(颁发证书院校
国家
的官方语言)学位证书或高等教育文凭正本原件和复印件;3. 需认证的国外学位证书(高等教育文凭)的中文翻译件原件(须经正规
翻译机构
(公司)进行翻译,个人翻译无效。如到北京教育部留学服务中心服务大厅递交认证申请材料,...
英语
翻译
证怎么考
答:
全国
翻译
专业资格(水平)考试,分为四个等级,即:资深翻译;一级口译、笔译翻译;二级口译、笔译翻译;三级口译、笔译翻译。1、资深翻译:长期从事翻译工作,具有广博科学文化知识和国内领先水平的双语互译能力,能够解决翻译工作中的重大疑难问题,在理论和实践上对翻译事业的发展和人才培养作出重大贡献。2、...
catti证书的含金量、认可度如何?
答:
1、我想从事英语兼职
翻译
工作,一开始如果能取得catti三级笔译证书,我想先在单位协助翻译一些英语材料,待取得catti二级以后,我能否独立接单翻译了?答:一般的 CATTI 2 证书获得者,还无能力直接负责专业性较强、难度较大的单,可以胜任一些难度不大、相对简单点的译稿;要独立接单并负责质量,一般都要...
如何
认证
国外学历
答:
成绩单与学位证自己翻译无效,需在教育部制定的
翻译认证
部门北京安太译欣翻译服务有限公司进行翻译与公正。在俄语
国家
取得学位证书者,需提供预科证明。在日本取得论文博士学位者,另需提供研究证明、学位申请书等相关材料。在菲律宾取得学位证书者,需提供菲律宾总统府、高等教育委员会、外交部的认证等相关材料...
只参加全国英语
翻译
二级笔译考试,不参加二级口译考试,通过的话就会发二...
答:
考试合格者可获得相应级别的笔译或口译证书。全国外语
翻译
证书考试是专门对广大从业人员和在校大学生的外语实际翻译能力的考试,并向应试者提供翻译资格的权威论证。该项考试在创办初期参考了包括美国、加拿大、欧盟、英国、澳大利亚等
国家
和地区的翻译资格
认证
标准,是一项具有国际水准的认证考试。
二级口译证书有用吗
答:
有用,CATTI
翻译
专业资格(水平)考试已经正式纳入
国家
职业资格证书制度,是一项在全国实行的、统一的、面向全社会的翻译专业资格(水平)
认证
,是对参试人员口译或笔译方面双语互译能力和水平的评价与认定。设立这一考试的目的是为适应我国经济发展和加入世界贸易组织的需要,加强我国外语翻译专业人才队伍建设,...
棣栭〉
<涓婁竴椤
12
13
14
15
17
18
19
20
21
涓嬩竴椤
灏鹃〉
16
其他人还搜