11问答网
所有问题
当前搜索:
外宣翻译的优点
机器
翻译的
优缺点
答:
尽管如此,我们应该承认,机器
翻译
在具有速度快、成本低
优势
的同时,也存在一定的缺陷。首先,机器翻译不具备文化敏感度。人类也许永远不能对机器进行编程使其理解和体验特定的文化。不同的文化拥有独特各异的语言系统,机器没有复杂性来理解或识别俚语、行话、双关语和习语,因此,其所产生的翻译可能并...
省译法
的好处
答:
适应不同的翻译需求 省译法可以根据不同的翻译需求进行灵活运用。在一些口译、笔译或者机器
翻译的
情况下,省略掉一些不必要的信息或者结构,可以更好地适应不同的翻译需求和场合,从而提高翻译的效率和准确性。综上所述,省译法在翻译过程中具有很多
好处
,可以提高翻译的效率和质量,增强译文的可读性和表达...
想比较全面地了解
外宣翻译有哪些
必读的书目?
答:
如果想要全面了解
外宣翻译的
话,可以适当的读一些英语类的书目,比如说一些《莎士比亚全集》。莎士比亚是一部非常经典的舞台剧,话剧,非常适合那些想要了解外宣翻译工作的人去了解的一部书籍。所以想要了解外宣翻译的人可以去读这本书。
机器
翻译
和人工翻译各自的优缺点是什么?
答:
句式死板,不生动;没有批判性思维,数据库没有的就乱译,不分对错;没有创造性思维,不适合
翻译
文学文本。出不了好词佳句。人工翻译和机器翻译刚好相反,机器的劣势就是人工
的优势
,反之亦然。解决方案:根据文本类型和时间充裕程度决定主要使用哪种翻译。两种翻译方式结合使用,比如主要使用人工翻译时,...
宣传英文怎么写?
答:
值得注意的是,在同一网页中,中共中央对外宣传办公室却译成了“the International Communication Office of the CPC Central Committee”。长期从事新闻翻译研究、上海外国语大学的张健教授主张“
外宣翻译
”一词译为“translation for international communication”,可以看出上述对外宣办公室的翻译与此是不谋而...
机器
翻译
和人工翻译各
有什么
特点?
答:
机器翻译 定义 机器翻译(machine translation),又称为自动翻译,是利用计算机将一种源语言转换为另一种目标语言的过程。涉及计算机、认知科学、语言学、信息论等学科,是人工智能的终极目标之一,具有重要的科学研究价值。优点 机器
翻译的优点
大致有就是翻译效率高,翻译起来省时省力。翻译过程比较中规中矩...
温州大学
翻译
专业怎么样
答:
温州大学
翻译
专业
的优点
包括丰富的翻译资源、专业师资力量、实践教学和就业优势。作为一所全日制本科高校,温州大学拥有丰富的图书馆和电子资源,提供学生学习和研究所需的各种翻译资源,包括各类外语书籍、期刊、翻译工具和数据库等。温州大学翻译专业拥有一支优秀的教师队伍,教师们具有丰富的翻译经验和专业知识...
苏农
翻译的
哈利波特
优点
答:
苏农
翻译的优点
是《哈利·波特与魔法石》翻译质量很高,同时也证明了豪斯模式可以用来评估英译汉长篇小说的翻译质量。翻译质量评估是指按照一定的标准对翻译活动、过程以及结果的价值进行评估。翻译质量评估是翻译批评下的一个新的分支,它将翻译理论和翻译实践连接在一起。到目前为止,很多学者对翻译质量评估...
机器
翻译有什么
优缺点呢?
答:
翻译记忆库TM:用以存储以前翻译过的句子、段落或文本句段的数据库。翻译过的句、段篇章都不用再译。大大提升翻译质量、速度、一致性和效率。术语库TB: 一个包含术语和相关信息的数据库。专业领域翻译必备,可省时省力。CAT:借助计算机化工具进行的人工翻译,起辅助
翻译的
作用。与单纯机器翻译相比,有...
施晓菁
翻译
优缺点
答:
在施晓著的译本中,在她对文学创作与
翻译的
态度中,她对“性”的避讳是中国传统文化的固有物。在写作与翻译中自觉或者半自觉的对忌讳的事物用委婉语来表达,已经成了一种中国主要的修辞方法之一。 施晓菁(Lynette Shi),女,美国蒙特雷国际研究学院(MIIS)高级翻译学院副教授(也有译为“助理教授”的)...
棣栭〉
<涓婁竴椤
5
6
7
8
10
11
12
9
13
14
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜