11问答网
所有问题
当前搜索:
大号翻译最简单方法
十种
翻译
策略
方法
答:
在句型方面,把并列句变成复合句,把复合句变成并列句,把状语从句变成定语从句。在语态方面,可以把主动语态变为被动语态。4、拆句法和合并法:这是两种相对应的
翻译方法
。拆句法是把一个长而复杂的句子拆译成若干个较短、较
简单
的句子,通常用于英译汉;合并法是把若干个短句合并成一个长句,一般用于...
十种
翻译方法
并举例
答:
在句子成分方面,把主语变成状语、定语、宾语、表语;把谓语变成主语、定语、表语;把定语变成状语、主语。4、拆句法和合并法:这是两种相对应的
翻译方法
。拆句法是把一个长而复杂的句子拆译成若干个较短、较
简单
的句子,通常用于英译汉;合并法是把若干个短句合并成一个长句,一般用于汉译英。汉语强调...
英语
翻译
中有哪些常见的
方法
?
答:
4、拆句法和合并法:这是两种相对应的
翻译方法
。拆句法是把一个长而复杂的句子拆译成若干个较短、较
简单
的句子,通常用于英译汉;合并法是把若干个短句合并成一个长句,一般用于汉译英。汉语强调意合,结构较松散,因此简单句较多;英语强调形合,结构较严密,因此长句较多。所以汉译英时要根据需要注意...
这件夹克是
大号
的
翻译
答:
This jacket is of large size.
翻译方法
有哪些翻译方法包括哪些
答:
这是两种相对应的
翻译方法
。拆句法是把一个长而复杂的句子拆译成若干个较短、较
简单
的句子,通常用于英译汉;合并法是把若干个短句合并成一个长句,一般用于汉译英。汉语强调意合,结构较松散,因此简单句较多;英语强调形合,结构较严密,因此长句较多。所以汉译英时要根据需要注意利用连词、分词、介词...
英语
翻译
中处理转折号通常应注意些什么?
答:
英语
翻译
在进行回译应该注意些什么 在进行回译的时候,应该特别注意以下两点 首先应是选择好做回译练习的材料。选择时应根据自己的实际情况,尽量从
简单
的开始。初学者可以选择外语教学中采用的译文,也可以从句子翻译开始,逐渐往段落翻译过渡。而语法基础
比较
坚实、基本上不会犯语法错误的学习者可以选择...
超级
简单
的英语
翻译
!(急,在线等)
答:
1.那位病人变得越来越虚弱了 The patient becomes weaker and weaker.2.敌人是不会有好下场的 The enemies won't have a good end.3.想继续干是不可能了 It's impossible to stay working.4.你那辆新自行车花了多少钱 How much is your new bicycle?5.小李正在途中,你还得等他一会 Xiao Li...
简单
英语
翻译
答:
考虑到交通的问题,我们提供两个滑雪场地给大家选择,另外晚饭场所将被安排在攀岩场地附近。
翻译
版本(1)Allowing for the traffic problems, We have prepared two skiing areas for you to make a choice , additionally, The place for having dinner will be forced to be arranged near the rock ...
超
简单
英语
翻译
不要翻译器的 急~~~· 在线等
答:
你在寻找有趣的事吗?当你有足够的时间,你愿意去帮助别人吗?那就来我们公司成为一名志愿者吧!我们的志愿者工作适合各种年龄的人。无论是12岁的孩子,还是80多岁的老人,任何人都能成为一名志愿者。你能在许多方面帮助别人。学校需要有人帮忙照顾父母在工作的孩子们。医院需要志愿者照看父母在看医生的...
很
简单
的句子,汉译英,谢谢!!
答:
me, may I have a look on the coat?18.这件夹克衫有点紧,可以换件
大号
的吗?(a big too tight)The jacket is too tight, can you change a big one for me?19.你可以通过讨价还价买到便宜的商品.(good buys,bargain)You can get good buys by bargaining or asking for discounts....
<涓婁竴椤
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜