11问答网
所有问题
当前搜索:
娄师德与狄仁杰全文翻译
狄梁公传及
翻译
答:
”对曰:“臣以文章直道进身,非碌碌因人成事。”则天久之曰:“朕比不知卿,卿之遭遇,实师德之力。”因命左右取筐箧,得十许通荐表,以赐梁公。梁公阅之,恐惧引咎,则天不责。出于外曰:“吾不意为娄公所涵!”而娄公未尝有矜色。
译文
:狄梁公与
娄师德
一同作相国。
狄仁杰
一直排斥娄师德,...
狄仁杰和娄师德
的那段故事是什么
答:
”于是令侍从拿来文件箱,拿了十几篇(
娄师德
)推荐
狄仁杰
的奏折给狄仁杰。狄仁杰读了之后,害怕得连忙认错,武则天没有指责他。狄仁杰走出去后说:“我没想到这是娄公在包容我!”而娄公从来没有自夸的表现。(
译文
)通不是一个字,句子里是通荐表,其中“令侍从拿来文件箱,拿了十几篇推荐狄仁杰的...
文言文《狄梁公》的
翻译
答:
书中材料采录自唐人50家笔记小说,资料集中,内容丰富,广泛记载唐代的政治史实、宫廷琐事、士大夫言行、文学家轶事、风俗民情、名物制度
和
典故考辨等,对研究唐代历史、政治和文学,均有参考价值。
译文狄仁杰
与
娄师德
一同担任相国。(而)狄仁杰排斥娄师德不止一天了,武则天问狄仁杰说:“朕重用你,你知道...
娄师德
包容
狄仁杰
那件事,概括100到200字?求助大拿
答:
12.遭遇:君臣遇合。此指
狄仁杰
受到重用 13.十许通:十来篇
译文
狄梁公
和娄师德
一同担任国相。狄仁杰排斥娄师德不是一天了,武则天问他说:“朕重用你,你知道原因吗?”狄仁杰回答说:“我因为文章出色和品行端正而受到重用,并不是无所作为依靠别人的。”武则天对他说:“我曾经不了解你,你受重用...
娄师德
长八尺文言文
翻译
娄师德
身长八尺
原文
答:
”并随手拿出以往
娄师德
推荐
狄仁杰
的奏章,让狄仁杰观看。狄仁杰看后,十分惭愧,叹息道:“娄公盛德,我为所容乃不知,吾不逮远矣!”
原文
师德长八尺,方口博唇。深沉有度量,人有忤己,辄逊以自免,不见容色。尝与李昭德偕行,师德素丰硕,不能遽步,昭德迟之,恚曰:“为田舍子所留。”...
《
娄
公盛德》文言文的
翻译
是什么?
答:
”并随手拿出以往
娄师德
推荐
狄仁杰
的奏章,让狄仁杰观看。狄仁杰看后,十分惭愧,叹息道:“娄公盛德,我为所容乃不知,吾不逮远矣!”2.
原文
:师德长八尺,方口博唇。深沉有度量,人有忤己,辄逊以自免,不见容色。尝与李昭德偕行,师德素丰硕,不能遽步,昭德迟之,恚曰:“为田舍子所留。...
"
狄仁杰与娄师德
”中的一句“因命左右取筐箧,得十许通荐表,以赐梁...
答:
”于是令侍从拿来文件箱,拿了十几篇(
娄师德
)推荐
狄仁杰
的奏折给狄仁杰。狄仁杰读了之后,害怕得连忙认错,武则天没有指责他。狄仁杰走出去后说:“我没想到这是娄公在包容我!”而娄公从来没有自夸的表现。(
译文
)通不是一个字,句子里是通荐表,其中“令侍从拿来文件箱,拿了十几篇推荐狄仁杰的...
狄梁公与
娄师德
的
译文
答:
狄仁杰与娄师德
一同担任相国。(而)狄仁杰排斥娄师德不止一天了,武则天问狄仁杰说:“我重用你,你知道是什么原因吗?”狄仁杰回答说:“我凭着出色的文章
和
端正的品行而受到重用,并不是无所作为、依靠他人成事的人。”过了一会儿,武则天对他说:“我曾经并不了解你,你受到的机遇,实际是娄师德的提拔...
从狄梁公与
娄师德
中武则天有什么性格特点
答:
从狄梁公与
娄师德
中武则天有果敢、敢于听取他人意见、支持变法、不偏不倚的性格特点
娄师德
,字宗仁
答:
证圣年间,
和
王孝杰在洮州抵抗吐蕃,战于素罗汗山,大败,贬官任原州员外司马。万岁通天二年,召入朝廷任凤阁侍郎同凤阁鸾台平章事。后来和武懿宗、
狄仁杰
分道安抚平定河北,晋升纳言,改封谯县子、陇右诸军大使,又统领营田。圣历三年,突厥入侵,朝廷下诏任命
娄师德
为检校并州长史、天兵军大总管。九月...
棣栭〉
<涓婁竴椤
10
11
12
13
15
16
17
18
19
涓嬩竴椤
灏鹃〉
14
其他人还搜