11问答网
所有问题
当前搜索:
子衿原文朗读及翻译
高一《短歌行》
原文及翻译
答:
何以解忧?唯有杜康。青青
子衿
,悠悠我心。但为君故,沉吟至今。呦呦鹿鸣,食野之苹。我有嘉宾,鼓瑟吹笙。明明如月,何时可掇?忧从中来,不可断绝。越陌度阡,枉用相存。契阔谈燕,心念旧恩。月明星稀,乌鹊南飞。绕树三匝,何枝可依?山不厌高,海不厌深。周公吐哺,天下归心。
译文
:一...
高一《短歌行》
原文及翻译
答:
何以解忧?唯有杜康。青青
子衿
,悠悠我心。但为君故,沉吟至今。呦呦鹿鸣,食野之苹。我有嘉宾,鼓瑟吹笙。明明如月,何时可掇?忧从中来,不可断绝。越陌度阡,枉用相存。契阔谈燕,心念旧恩。月明星稀,乌鹊南飞。绕树三匝,何枝可依?山不厌高,海不厌深。周公吐哺,天下归心。
译文
:一...
诗经三首
原文及翻译
答:
莫知我哀!桃之夭夭,灼灼其华;之子于归,宜其室家。桃之夭夭,有蕡其实;之子于归,宜其室家。桃之夭夭,其叶蓁蓁;之子于归,宜其家人。
子衿
青青子衿,悠悠我心。纵我不往,子宁不嗣音?青青子佩。悠悠我思。纵我不往,子宁不来?调兮达兮,在城阙兮。一日不见,如三月兮。
短歌行
的翻译及全文
带拼音是怎样的?
答:
譬如朝露,去日苦多.——好比晨露转瞬即逝,失去
的
时日实在太多!慨当以慷,忧思难忘.——席上歌声激昂慷慨,忧郁长久填满心窝.何以解忧?难有杜康.——靠什么来排解忧闷?唯有狂饮方可解脱.青青
子衿
,悠悠我心.——那穿着青领(周代学士的服装)的学子哟,你们令我朝夕思慕.但为君故,沉吟至今.——正是...
曹操短歌行其一
原文
注释
翻译
与赏析
答:
1、
原文
对酒当歌,人生几何!譬如朝露,去日苦多。慨当以慷,忧思难忘。何以解忧?唯有杜康。(唯一作:惟)青青
子衿
,悠悠我心。但为君故,沉吟至今。呦呦鹿鸣,食野之苹。我有嘉宾,鼓瑟吹笙。明明如月,何时可掇?(明明一作:皎皎)忧从中来,不可断绝。越陌度阡,枉用相存。契阔谈_,心念旧恩。(谈_一作:谈宴)...
短歌行
原文及翻译
答:
短歌行
原文及翻译
如下:原文:对酒当歌,人生几何!譬如朝露,去日苦多。慨当以慷,忧思难忘。何以解忧?唯有杜康。青青
子衿
,悠悠我心。但为君故,沉吟至今。呦呦鹿鸣,食野之苹。我有嘉宾,鼓瑟吹笙。明明如月,何时可掇?忧从中来,不可断绝。越陌度阡,枉用相存。契阔谈䜩,心念旧恩...
短歌行
原文及翻译
注释
答:
短歌行
原文及翻译
注释如下:短歌行 曹操[1]对酒当歌,人生几何?譬如朝露[2],去日苦多。慨当以慷,忧思难忘。何以解忧?唯有杜康[3]。青青
子衿
,悠悠我心。但为君故,沉吟[4]至今。哟呦鹿鸣,食野之苹。我有嘉宾,鼓瑟吹笙[5]。明明如月,何时可掇[6]?忧从中来,不可断绝。越陌...
短歌行
原文及翻译
注释
答:
短歌行
原文及翻译
注释如下:短歌行 曹操[1]对酒当歌,人生几何?譬如朝露[2],去日苦多。慨当以慷,忧思难忘。何以解忧?唯有杜康[3]。青青
子衿
,悠悠我心。但为君故,沉吟[4]至今。哟呦鹿鸣,食野之苹。我有嘉宾,鼓瑟吹笙[5]。明明如月,何时可掇[6]?忧从中来,不可断绝。越陌...
高一《短歌行》
原文及翻译
答:
《短歌行》
原文及翻译
如下:原文:对酒当歌,人生几何!譬如朝露,去日苦多。慨当以慷,忧思难忘。何以解忧?唯有杜康。青青
子衿
,悠悠我心。但为君故,沉吟至今。呦呦鹿鸣,食野之苹。我有嘉宾,鼓瑟吹笙。明明如月,何时可掇?忧从中来,不可断绝。越陌度阡,枉用相存。契阔谈讌,心念旧恩。...
短歌行
原文及翻译
答:
1、《短歌行》,作者:曹操,朝代:魏晋。
原文
:对酒当歌,人生几何!譬如朝露,去日苦多。慨当以慷,忧思难忘。何以解忧?唯有杜康。青青
子衿
,悠悠我心。但为君故,沉吟至今。呦呦鹿鸣,食野之苹。我有嘉宾,鼓瑟吹笙。明明如月,何时可掇?忧从中来,不可断绝。越陌度阡,枉用相存。契阔谈?
棣栭〉
<涓婁竴椤
5
6
7
8
10
11
12
9
13
14
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜