11问答网
所有问题
当前搜索:
孔雀东南飞翻译最简洁
孔雀东南飞
1500字
翻译
答:
孔雀东南飞
1500字
翻译
我来答 1个回答 #热议# 网文质量是不是下降了? 匿名用户 2016-11-26 展开全部 序说:东汉末建安(公元196-219)年间,庐江太守衙门里的小官吏
焦仲卿
的妻子
刘兰芝
被焦仲卿的母亲赶回娘家,她(回娘家后)发誓不再嫁人。她的娘家逼迫她改嫁,她便投水死了。焦仲卿听到 后,在(自家)...
孔雀东南飞
片段原文及
翻译
答:
1、
孔雀东南飞
片段
翻译
:孔雀鸟向东南方向飞去,飞上五里便徘徊一阵。“(我)十三岁到十六岁能织精美的白绢学会了裁剪衣裳会弹箜篌能诵读诗书。十七岁做了您的妻子,心中常常感到痛苦的悲伤。您既然做了太守府的小官吏,遵守官府的规则,专心不移。我一个人留在空房里,我们见面的日子实在少得很。...
《
孔雀东南飞
》(《玉台新咏》)古文和
翻译
答:
《
孔雀东南飞
》现代文全文
翻译
: 序说:东汉末建发(公元196-219)年间,庐江太守衙门里的小官吏
焦仲卿
的妻子
刘兰芝
被焦仲卿的母亲赶回娘家,她(回娘家后)发誓不不再嫁人。她的娘家副迫她改嫁,她便投水死了。焦仲卿听到(刘兰芝投水而死)这件事,也在(自家)庭院的树上吊死了。当时的人哀掉他们,写下这首诗记述这...
孔雀东南飞
的全文加
翻译
?
答:
序曰:汉末建安中,庐江府小吏
焦仲卿
妻刘氏,为仲卿母所遣,自誓不嫁。其家逼之,乃投水而死。仲卿闻之,亦自缢于庭树。时人伤之,为诗云尔。
孔雀东南飞
,五里一徘徊。“十三能织素,十四学裁衣。十五弹箜篌,十六诵诗书。十七为君妇,心中常苦悲。君既为府吏,守节情不移。贱妾留空房,相见...
孔雀东南飞
原文及
翻译
答:
孔雀东南飞
,飞翔在广袤的天空中,展翅高飞,尽情享受自由的滋味。这是一首赞美自由的诗歌,它表达了人们对自由的向往和追求,也是人类对自由的美好憧憬。孔雀东南飞,是中国古代诗人李白所作的一首诗,这首诗歌以孔雀为主题,表达了人们对自由的追求和向往,诗歌中的孔雀象征着自由的精神和追求。孔雀东南...
孔雀东南飞
第23段
翻译
答:
焦仲卿
听到
刘兰芝
投水自杀这件事,心里知道(从此与刘兰芝)永远离别了,在庭院里的树下徘徊了一阵,自己就在向着
东南
的树枝上吊死了.焦刘两家要求合葬,于是把两个人合葬在华山旁边.(在坟墓的)东西两旁种上松柏,(在坟墓的)左右两侧种上梧桐,(这些树)条条树枝互相覆盖着,片片叶子互相连接着.树中有一对飞鸟,它们...
孔雀东南飞
912段
翻译
答:
《
孔雀东南飞
》第9-12段原文 鸡鸣外欲曙,新妇起严妆。著我绣夹裙,事事四五通。足下蹑丝履,头上玳瑁光。腰若流纨素,耳著明月珰。指如削葱根,口如含朱丹。纤纤作细步,精妙世无双。上堂拜阿母,阿母怒不止。“昔作女儿时,生小出野里。本自无教训,兼愧贵家子。受母钱帛多,不堪母驱使。今...
孔雀东南飞
的第17段
翻译
答:
1:《
孔雀东南飞
》第十七段是:阿母白媒人:“贫贱有此女,始适还家门。不堪吏人妇,岂合令郎君?幸可广问讯,不得便相许。”2:
翻译
结果是:刘母告诉媒人说:“(我们)贫贱人家,有了这个女儿,她刚出嫁不久就被休回娘家。(她)不能做府吏的妻子,怎么配得上县太爷的公子?希望你多方面打听...
孔雀东南飞
字词解释
答:
历来各学术领域对《
孔雀东南飞
》的研究和评价多从反礼教、故事情节、艺术水平等方面入手,《乐府诗<孔雀东南飞>与汉代婚姻风俗》一文算是从民俗学角度研究之先例。作者认为“《孔雀东南飞》是一首反映汉代婚姻风俗最典型的伟大诗篇,字里行间反映出当年婚俗的方方面面。就民俗学领域的价值来说,它是任何汉代诗歌所不...
孔雀东南飞
英文如何
翻译
?
答:
孔雀东南飞
: The Peacocks Fly to the Southeast
<涓婁竴椤
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
孔雀东南飞谢立凡解读
孔雀东南飞段落大意
孔雀东南飞原文全文
孔雀东南飞每段内容概括