黄梁一梦文言文的原文和翻译答:这世间真正乐于平凡的,除了被迫无奈之外,真正能安贫乐道者,很少。从古至今,大多数人都是为了利益而蜂拥而至,为了利益各奔东西的。这样的欲望,其实并不是人生本来所该孜孜以求的,人生短暂,为利为名而奔波者,终究会是竹篮打水一场空,都宛如“黄粱一梦”。 世事无常,所有的荣华富贵终有一天会离我们而去,不需要执...
聂以道断钞文言文翻译答:7. 【王欢耽学的文言文译文如题,这篇古文的译文】 王欢字君厚,乐陵人也.安贫乐道,专精耽学,不营产业,常丐食诵诗,虽家无斗储,意怡如也.其妻患之,或焚毁其书而求改嫁,欢笑而谓之曰:“卿不闻朱买臣妻邪?”时闻者多哂之.欢守志弥固,遂为通儒. 王欢字君厚,是乐陵(这个地方的)人.安于贫困的现状而喜欢...
皇甫谧原文_翻译及赏析答:的观点,表达了他不与世俗流趣,安贫乐道,淡泊名利的思想。《晋书·皇甫谧传》还记载了这样一则故事:皇甫谧姑母的儿子梁柳当了城阳太守,将赴任,人们劝皇甫谧为其饯行。他回答说:梁柳未当官时到我家里来,我迎送他时门都不出,吃饭时只不过上一点咸菜,穷人都不认为酒肉是好朋友。今天他当上了郡守,我若为他饯行,...
陋室铭的全文及其翻译和解析,快快快,急用!!!答:把个"陋"字彻底翻了过来,达到"不陋"的最完美的境界,这是全文的点睛之笔。突出表明了作者高洁做岸的情操和安贫乐道的情趣。译文 山不一定要高,有了仙人就成了名山。水不一定要深,有了龙就灵异了。这虽是简陋的房子,只是我的品德美好,就不感到简陋了。青苔碧绿,长到台阶上,草色青葱,映入帘子中。与我谈笑...
雍也篇原文及翻译答:【原文】6.11子曰:“贤哉,回也!一箪食,一瓢饮,在陋巷,人不堪其忧,回也不改其乐。贤哉,回也!” 【译文】孔子说:“真正贤德的人,是颜回啊!一盒饭,一瓢水,居住在简陋的街巷,一般的人都无法忍受的贫困,颜回却不因此改变自己的快乐。真是贤德啊,颜回!” 【解读】这一章记载了孔子对颜回安贫乐道精神的高度赞扬...