11问答网
所有问题
当前搜索:
小古文100篇及翻译电子版
小古文100
课第14棵(松)
翻译
答:
天上布满了乌云,阴沉沉的笼罩住了天空。天上飞着成百上千的乌鸦,还没有天黑就回到栖息的树林。半夜的时候,刮起了北风,大雪纷纷扬扬的下了起来。第二天的早晨起来后,登上楼台向远处眺望,远处的树林和房屋,白茫茫的一片,就仿佛银装素裹的世界,真是好看极了!这个
翻译
行吗?
龟兔竞走
小古文翻译
及注释
答:
龟兔竞走
小古文翻译
及注释如下:翻译:乌龟跟兔子赛跑,兔子跑得很快,却在中途睡觉,乌龟跑得慢,却总是不停地走,等到兔子醒来,乌龟早就到了终点了。注释:1、竞[【jin】:比赛。2、速【su】:快迟:慢。3、息【xi】:停下来。4、及【ji】:等到。5、则【zé】:那么。6、至【zhi】:到...
揠苗助长
小古文翻译
及注释
答:
揠苗助长
小古文翻译
及注释如下:原文 揠苗助长【作者】孟子【朝代】先秦 宋人有闵其苗之不长而揠之者,芒芒然归,谓其人曰:“今日病矣!予助苗长矣!”其子趋而往视之,苗则槁矣。天下之不助苗长者寡矣。以为无益而舍之者,不耘苗者也;助之长者,揠苗者也,非徒无益,而又害之。译文 有...
请帮我
翻译
一篇
小古文
,谢谢
答:
以亮为军师.将军备称尊号(称帝),拜亮为丞相,录尚书事.
翻译
诸葛亮年轻时就有超出一般人的才能和英雄的器度,身高八尺,容貌奇伟,当时的人认为他是奇才。逢汉末动乱,诸葛亮跟随叔父诸葛玄到荆州避难。在乡野亲自耕种,不求声名显达,当时左将军刘备因诸葛亮有大器,于是三次到茅庐中拜访他。诸葛亮深...
囫囵吞枣
小古文
原文
及翻译
答:
囫囵吞枣
小古文
原文
及翻译
如下:原文:客有曰:“梨益齿而损脾,枣益脾而损齿。”一呆弟子思久之,曰:“我食梨则嚼而不咽,不能伤我之脾;我食枣则吞而不嚼,不能伤我之齿。”狎者曰:“你真是囫囵吞却一个枣也。”遂绝倒。(选自《答许顺之书》)译文:有个客人说:“吃梨子对牙齿有...
小古文
南辕北辙的原文和
翻译
答:
翻译
:魏王准备攻打邯郸,季梁听到这件事,半路上就返回来,来不及舒展衣服皱折,顾不得洗头上的尘士就忙着去谒见魏王,说:“最近我回来的时候,在大路上遇见一个人,正在向北面赶他的车,他告诉我说:“我想到楚国去。’我说:“您既然要到楚国去,为什么往北走呢?’他说:“我的马好。’我说:...
请大家帮我
翻译
一篇
小古文
答:
【原文】范仲淹二岁而孤,家贫无依。少有大志,每以天下为己任,发愤苦读,或夜昏怠,辄以水沃面;食不给,啖粥而读。 ‖ 既仕,每慷慨论天下事,奋不顾身。乃至被谗受贬,由参知政事谪守邓州。 ‖ 仲淹刻苦自励,食不重肉,妻子衣食仅自足而已。常自诵曰: “ 士当先天下之忧而忧,后天...
怀素写字
小古文翻译
注释及原文
答:
怀素居零陵时,贫无纸可书,乃种芭蕉万余株,以蕉叶供挥洒,名其庵曰“绿天”。原文:怀素居零陵时,贫无纸可书,乃种芭蕉万余株,以蕉叶供挥洒,名其庵曰“绿天”。书不足,乃漆—盘书之,又漆一方板,书之再三,盘板皆穿。
翻译
:怀素居住在零陵的时候,十分贫困没有纸来写书法,于是种了...
王冕好学
小古文翻译
及注释
答:
王冕好学
小古文翻译
及注释如下:翻译: 王冕是诸暨县⼈。七⼋岁时,父亲叫他在田地上放牛,他偷偷地跑进学堂去听学生念书。听完以后,总是默默地记住。傍晚回家,他把放牧的牛都忘记了,有⼈牵着牛来责骂他们家的牛践踏田地,踩坏了庄稼。王冕的父亲大怒,打了王冕⼀顿。事...
读书
小古文翻译
及注释
答:
1、原文。飞禽走兽,饥知食,渴能饮,又能营巢穴为休息之所。其异者,能为人言。惟不知读书,故终不如人。人不读书,则与禽兽何异?2、
翻译
。飞鸟走兽这类动物,饿了知道去吃,渴了就会去喝,还能自己建造巢穴作为自己休息的场所。其中更灵异的,还能按照人的指示去行动,只是因为不知道读书,所以一直...
<涓婁竴椤
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜