入天台山文言文翻译答:双阙云竦以夹路,琼台中天而悬居彤云斐叠以翼棂,皦日炯晃于绮疏。 八桂森挺以凌霜,五芝含秀而晨敷。天台山地理优越,山脉横亘于灵秀的越国,峰峦掩映于斗牛的分野。 天台山气势雄伟,有的似双阙,夹道耸峙,有的像琼台,高悬空中。天台山物产丰美,这。 10. 文言文翻译 文尊韩诗尊杜犹登山者必上泰山泛水者必朝...
文言文《南史陶弘景传》翻译答:他虽然身居权贵之门,却始终藏形匿迹,不与外界的人打交道,每天只是展卷阅读。朝廷中有关礼仪和典章制度方面的事情,大多由他决定。陶弘景本来是个不求荣华富贵的人,一直想辞官归隐。他曾经在给亲友的信中说:“畴昔之意,不愿处人间,年登四十,志毕山薮。今三十六矣,时不我借……”永明十年(公元492),他果然...
文言文翻译翻译下面的句子答:至浮山,计日已迫,乃为一昔之期(17),招未生子秀起会于宗六之居而遂行。白云去浮山三十里,道曲艰,遇阴雨则不达,又无僧舍旅庐可托宿,故余再欲往观而未能。既与宗六别,忽忆其前者之言为不必然。盖路远处幽,而游者无所取资,则其迹自希,不系乎山之名不名也。既而思楚、蜀、百粤间(18),与永、柳...
忘庵王先生传文言文答:后之君子登斯山者,无忘范君之志也。 8. 高士汪沨传文言文翻译 原文(节选): 汪沨,字魏美,钱塘人。明朝遗民。少孤贫,力学,与人落落寡谐,人号曰汪冷。举崇祯己卯乡试,与同县陆培齐名。 甲申后,培自经死,沨为文祭之,一恸几绝,遂弃科举。姻党欲强之试礼部,出千金视其妻,俾劝驾,妻曰:“吾夫子不可劝,...