11问答网
所有问题
当前搜索:
归去来兮辞陋室
《
归去来兮辞
》全文?高中必修5
答:
这篇文章感情真挚,语言朴素,音节谐美,有如天籁,呈现出一种天然真色之美。作者直抒胸臆,不假涂饰,而自然纯真可亲。王若虚曾指摘《
归去来兮辞
》在谋篇上的毛病,说既然是将归而赋,则既归之事,也当想象而言之。但从问途以下,都是追叙的话,显得自相矛盾。即所谓“前想象,后直述,不相侔。
归去来兮辞
居
陋室
而自傲,知足常乐
答:
《
归去来兮辞
》是晋陶渊明的述志作品,着重表达了作者对黑暗官场的厌恶与鄙视,赞美了农村美好的自然景物和安适的田园生活,显示了他归隐的决心。诗的开篇,随口而出"归去来兮"四字,积蓄已久的压抑与不快一吐而出,如决堤之水,一发而不可收,而诗人"归去"的理由却仅仅是"田园将芜"这个简单而平淡...
请告诉我陶渊明的《五柳先生转》《
归去来兮辞
》的原文和注释及原文解...
答:
《
归去来兮辞
》的原文和注释及原文解释 陶渊明《归去来兮辞》原文及译文 [阅读:2656]归去来兮,田园将芜胡不归!既目以心为形役,奚惆怅而独悲?悟已往之不谏,知来者之可追。实迷途其未远,觉今是而昨非。舟遥遥以轻飏,风飘飘而吹衣。问征夫以前路,恨晨光之熹微。乃瞻衡宇,载欣载奔...
归去来兮辞
的译文
答:
跟乡里故人谈心何等可乐,弹琴读书来将愁颜破;农夫告诉我春天到了,将要去西边的田地耕作。有时驾着巾车,有时划着孤舟,既要探寻那幽深的沟壑,又要走过那高低不平的山丘。树木欣欣向荣,泉水缓缓流动,我羡慕万物各得其时,感叹自己一生行将告终。算了吧!寄身世上还有多少时光,为什么不按照自己心意...
对文言文《
归去来兮辞
(节选)》的解释
答:
因辞官而顺遂了心愿,写了一篇文章,题目叫《
归去来兮
》。这时候正是乙巳年(晋安帝义熙元年)十一月。回家去吧!田园快要荒芜了,为什么不回去呢?既然自己的心灵为形体所役使,为什么如此失意而独自伤悲?我悔悟过去的错误不可挽救,但坚信未来的岁月中可以补追。实际上我入迷途还不算远,已觉悟到...
《
归去来兮辞
》句子的赏析是什么?
答:
东晋安帝义熙元年(405),陶渊明弃官归田,作《
归去来兮辞
》。陶渊明从29岁起开始出仕,任官十三年,一直厌恶官场,向往田园。他在义熙元年41岁时,最后一次出仕,做了八十多天的彭泽令即辞官回家。以后再也没有出来做官。 据《宋书·陶潜传》和萧统《陶渊明传》云,陶渊明归隐是出于对腐朽现实的不满。当时郡里一位...
归去来兮
中词的意思
答:
倚南窗以寄傲,审容膝之易安。——《
归去来兮辞
》 靠着南窗同样能抒发我的傲世情怀,环顾蜗居觉得身居
陋室
反而容易心安 登东坳以舒啸,临清流而赋诗。——《归去来兮辞》 登上东边的高岗放声长啸,面对清清的流水吟诵诗篇 木欣欣以向荣,泉涓涓而始流。——《归去来兮辞》 树木长得欣欣向荣,泉水...
归去来兮辞
翻译全文一句一句翻译
答:
归去来兮辞
·原文及翻译如下 归去来兮,田园将芜胡不归!【翻译】回去吧,田园快要荒芜了,为什么还不回!既目以心为形役,奚惆怅而独悲?【翻译】 既然自认为心志被形体所役使,又为什么惆怅而独自伤悲?悟已往之不谏,知来者之可追。【翻译】认识到过去的错误已不可挽救,知道了未来的事情尚可追回...
《富贵非吾愿》全文的汉语意思是什么
答:
富贵非吾愿,语出陶渊明的《
归去来兮辞
》。原文:余家贫,耕植不足以自给。幼稚盈室,瓶无储粟,生生所资,未见其术。亲故多劝余为长吏,脱然有怀,求之靡途。会有四方之事,诸侯以惠爱为德,家叔以余贫苦,遂见用于小邑。于时风波未静,心惮远役。彭泽去家百里,公田之利,足以为酒,故便...
李清照为什么叫易安居士?易安具体有些什么解释?
答:
叫“易安居士”的原因:李清照从《
归去来兮辞
》中“审容膝之易安”(译文:觉得住在简陋的小屋里也非常舒服。)这句,取“易安”二字,号“易安居士”,以表达代表自己对诗中生活的向往。“易安”的解释:易安,其实代表了李清照的心之所向。如同《归去来兮辞》的诗中所说,哪怕在一间小的
陋室
,...
<涓婁竴椤
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
归去来兮辞情感变化图
归去来兮注释和译文
归去来兮辞学生抄写图片
归去来兮辞什么意思