11问答网
所有问题
当前搜索:
我的名字是日文翻译
日语
我怎么读
答:
日语
里的“我”究竟有多少种读法 去年日本电影票房冠军《你
的名字
》里面有一个让外国人看不懂的梗,就是被三叶上身的立花泷在跟朋友说话的时候,用了很多个不同的第一人称代词,比如ore、atashi等等。这个着实让很多人看不懂,尤其是外国人,在美国上映的时候,甚至这一段的字幕写成这样 I(watashi)...
日语
我叫什么?
答:
wa ta shi haXXX【私(わたし)はXXX [我是XXX]wa ta shi no na ma e oXXX【私(ゎたし)の名前(なまえ)をXXX [
我的名字是
XXX]PS:1.你的名字的
日文
是什么我不知道,你的名字算专有名词,这个无法翻译,你去找专业
翻译名字
的好了 2.若你要用敬语,每句话后面加de su 3.如果你不...
请帮我把中文
名翻译
成
日文名
,要带中文和读法,
名字是
王玲,谢谢!
答:
中文:王玲 平假名:おう/ れい 片假名:オウ レイ 罗马音:ou rei 汉字谐音:哦 勒 中文
名字
在
日语
里只需写出中文繁体字就可以了。日本人叫名字只叫 姓+桑 故此一般会叫你 王さん
中文
名字
怎么
翻译
成日本名字?
答:
汉语
的人名翻译
成
日语
主要有三种翻译法 按照日语中汉字的音读发音照搬.这种是最多的 也是官方的翻译法 新闻中播出的华人
姓名都是
用这种发音(比如 张三:チョウサン) 你举例的李鑫宇,楼上的回答都没有错 但是鑫这个字 在日语中是没有的 日语中的鑫字是作为汉字出现的 官方的读音有キン、 コン、 ク...
把中文
名字翻译
成
日文
和韩文
答:
黄颖
翻译
成日文和韩文:1.黄颖
的日文
发音:【KouEi(こうえい)】、同音异词的有:光栄、后裔、公営、后卫、工営、康永 「黄」的日文发音是【Kou(こう)】「颖」的日文发音有:【Ei(エイ)】、【You(よう)】、【Hosaki(ほさき)】「颖」字本身在日文无意义。頴在日本属於少用汉字、只有...
你
的名字用日语
怎么说
答:
你
的名字
君の名は [きみのなは][ki mi no na wa]【名词】详细释义 《你的名字》,是由新海诚执导的一部动画电影。
谁能把我的网名(鈊瀡伱变)和
我的名字
(张艺馨)
翻译
成
日语
和韩语啊?_百 ...
答:
2楼
翻译的日语
完全不对!鈊瀡伱变:しんずいじへん(平假名音译)鈊瀡伱变:シンズイジヘン (片假名音译)罗马音:shinzuijihen 汉语模拟音:心组一级还恩 鈊瀡伱变:あなたとともに心が変わる。(意译)罗马音:anata totomoni kokoroga kawaru 汉语模拟音:阿娜大托托某你 扩过落 (恩啊...
请问如何中文
名字用日语
怎么
翻译
答:
中文名字翻成
日文名字
的话,照我们老师念我们
的名字
就是看看你名字的那几个字有哪几个读音,然后找个读着好听或者舒服的,或者是有些读音有比较好的意思就采用了~中文名字不会用片假名写的,大家写的时候和中文一样写汉字,只是读起来跟汉语不一样啦。日文名字之所以有的有片假名,比如说“水岛広”...
日本
名字是
怎么
翻译
成汉语的?
答:
首先,日语的书写包括日语汉字,平假名,片假名,和日语罗马字转写成的拉丁字母。其次,日语汉字又分为「音读」和「训读」两种读法。「音读」模仿这个汉字从中国传入日本的时候的读音来发音【虽然经常仿得不像...】。「训读」是按照日本固有的语言来读这个汉字时的读法。①日本
人名译
成英文时采用
的是日
...
汉语中
的人名都是
如何
翻译
到
日语的
?(要求如下)
答:
1、有标准,中国
人名
在
日语
中
的翻译
有两种系统。一是汉字的【音读】。二是汉语普通话发音的【音译】。在两种读法中,传统上是使用音读。日语中汉字各种读音的使用频率大致有这么几种情况:1) 吴音、汉音、惯用音中,只有一种比较通用。2) 三种读音中有两种或以上比较通用,根据含义区分(例如“行”字)...
棣栭〉
<涓婁竴椤
5
6
7
8
10
11
12
9
13
14
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜