11问答网
所有问题
当前搜索:
文言文中翻译成你的字
辨白檀树原文、
翻译
及赏析李商隐古诗文
答:
范式守信
文言文翻译
唐代佚名的《范式守信》的翻译: 范式,字巨卿,山阳郡金乡县(今山东省济宁市金乡县)人。别名汜。范式年轻的时候在太学游学,成为儒生,和汝南郡人张劭是好朋友。张劭,字元伯。后来两人一起告假回乡,范式对元伯说:“两年后我要回京城,我会去拜见
您的
父母,看看您的孩子。”然后就共同约定了日期。
正确
文言文
怎么说
答:
文言文翻译的
原则 在文言文翻译过程中,必须遵循“
字字
有着落,直译、意译相结合,以直译为主”的原则.这就要求我们,在具体翻译时,对句子
中的
每个字词,只要它有一定的实在意义,都必须字字落实,对号入座.翻译时,要直接按照原文的词义和词序,把文言文对换成相应的现代汉语,使字不离词,词不离句.如果直译后语意不...
语文
翻译文言文的
方法
答:
有的可以按照一定语言习惯而灵活运用,即在特定的语境中,改变它的词性,临时活用一下。
翻译文言文
时,对此要恰当选用现代汉语的词汇将它们替换。 主要注意以下几种。 (一) 通假字。它作为一种特。 2. 文言文翻译方法是什么 一、基本方法:直译和意译.
文言文翻译的
基本方法有直译和意译两种.所谓直译,是指用现代...
文言文翻译的字
答:
文言文翻译
需要抓住两个关键点:一是关键词,二是特殊句.1.抓关键词在文言文翻译试题中往往会设置几个关键得分点,这几个关键得分点多数是句
中的
关键词语.文言句子中的关键词包括通假字、词类活用、古今异义、偏义复词、多义实词、常见虚词(尤其是多种意义用法的虚词).
翻译的
时候,考生只要找出语句中的关键词语,明...
文言文
表示认识了解的词
答:
1. 文言文解释(会什么就写什么)越多越好先写古文再写翻译/重点字/一 基本方法:直译和意译.
文言文翻译的
基本方法有直译和意译两种. 所谓直译,是指用现代汉语的词对原文进行逐字逐句地对应翻译,做到实词、虚词尽可能文意相对.直译的好处是
字字
落实;其不足之处是有时译句文意难懂,语言也不...
我等你回来继续像我们以前一样 的
文言文
是什么?
答:
现代文与文言文对译:我:余。等:待。你:汝。回来:归。继续:延。象……一样:似。我们:吾等。以前:昔。所以“我等你回来继续象我们以前一样”
翻译成文言文
可以这样说:余待汝归延似吾等昔也。
达到标准用
文言文
怎么说
答:
可见,
翻译
不仅是文言文综合水平的体现,也反映出译者的表达能力和写作水平。“忠 实原作、
字字
敲定、直译
为
主、意译为辅”是翻译文言文时应遵循的总原则。 具体来说,
翻 译
时要注意以下几点:①补充省略的部分。原文中省略的部分,如谓语、主语、宾语等,要 视情况补充完整。 ②调整语序。
文言文中
有很多倒装句,如谓...
汉语
翻译成文言文
在线
答:
10、我带着你,你带着钱。翻译:我执子手,子挈资斧。2. 我想把中文
翻译成文言文
,有没有在线翻译的网站 文言文翻译的方法: 文言文翻译是一种综合性练习,它既能考查文言文基础知识的运用,又能提高文言文阅读能力和学生的书面表达能力。文言文翻译要求
字字
落实,以直译为主,意译为辅。要尽量...
要.
文言文
答:
由此可见,原文的文言文可作如下转换: 我,转换成自称代词“吾”;需要,转换成动词“需”,因为文言文“需”原本就有“需要”的义项;定中短语“
你的
帮助”,可以转换成“尔助之”,也就是“你帮助我”之意。 所以“我需要你的帮助”的文言文大意是:吾需尔助之也。 希望能解决
您的
问题。 8. 我要
文言文翻译
...
详细用
文言文
怎么说
答:
浅谈
文言文翻译
法 前言:时下文言文翻译已成为高考和中考的一个重点,不管是考课内文言文还是课外文言文都会有要求学生
翻译文中的
重点语句题目,而文言文学习恰恰是学生学习的一个难点,很多同学一学文言文就拿一本翻译参考书,而一旦脱离课本,脱离文言文翻译参考书学生就很难正确的理解。 针对这种情况,我个人认为学生很...
棣栭〉
<涓婁竴椤
17
18
19
20
22
23
24
25
26
涓嬩竴椤
灏鹃〉
21
其他人还搜