11问答网
所有问题
当前搜索:
文言文狼的中心语句
文言文狼
断句
答:
1.
文言文
《狼》 蒲松龄 全篇断句 一屠 晚归 担中肉尽 止有剩骨 途中 两狼 缀行 甚远 屠惧,投 以骨 一狼得骨 止 一狼仍从 复 投之 后狼止 而前狼又至 骨已尽 矣 而两狼之并驱 如故 屠 大窘 恐前后 受其敌 顾野 有麦场 场主 积薪 其中 苫蔽 成丘 屠乃 奔倚 其下 弛担 持刀 狼 不...
文言文狼
选择题
答:
小题1:(1)装进袋子中(2)用眼睛示意小题2:狼高兴地听从这个建议,把腿伸给了东郭先生。 小题3:“之”代“东郭先生将自己捆住,放进布袋中,然后掮在肩上放至驴背上”的真实意图。小题4:忘恩负义、愚蠢可笑 点评:翻译文言语句是
文言文
阅读的必考题。
文言语句的
翻译一般有两种方法,直译和意译,中考时常采...
狼文言文 狼的
全文和译文是什么
答:
(2)屠夫非常困窘急迫,恐怕前后一起受到
狼的
攻击。屠夫看见田野里有一个打麦场,打麦场的主人把柴草堆积在打麦场里,覆盖成小山(似的)。屠夫于是跑过去靠在柴草堆的下面,放下担子拿起屠刀。两只狼不敢上前,瞪着眼睛朝着屠夫。(3)一会儿,一只狼径直走开了,另一只狼像狗似的蹲坐在屠夫的前面...
狼
文言文
注释有哪些
答:
狼
文言文
注释如下:一、《狼三则·其一》1、货:出售、卖。2、歘(xū):忽然。3、瞰(kàn):窥视。4、昂:昂贵。5、罹:遭遇(祸患)。6、蚤:通“早”,早晨。7、直:通“值”,价值。8、垂涎:流口水,这里形容狼馋肉的样子。9、诸:“之于”的意思。10、逡(qun)巡:因有所顾虑...
牧童捉小狼
文言文
答:
3.
文言文中心
绝妙好辞.牧童捉小狼.林浦论学问.一轴鼠画.勉谕儿辈.柳庆问 绝妙好辞:从文章曹操感叹自己的才能不如杨修,说明杨修是才高八斗,绝顶聪明的人牧童捉小狼:1、做任何事都要专心致志,而且不要轻易被别人欺骗2、要敢于用智慧战胜比自己强大的敌人林逋论学问:学与问 上文中说,问是为了学,而学又是为...
狼文言文 狼的
全文和译文是什么
答:
1、原文:(1)一屠晚归,担中肉尽,止有剩骨。途中两
狼
,缀行甚远。屠惧,投以骨。一狼得骨止,一狼仍从。复投之,后狼止而前狼又至。骨已尽矣,而两狼之并驱如故。屠大窘(,恐前后受其敌。顾野有麦场,场主积薪其中,苫蔽成丘。屠乃奔倚其下,弛担持刀。狼不敢前,眈眈相向。(...
狼
文言文
全文50字
答:
路上遇见两只狼,紧跟着走了很远。屠夫害怕了,把骨头扔给狼。一只狼得到骨头停下了。另一只狼仍然跟着他。屠夫又把骨头扔给狼,后面得到骨头的狼停下了,可是前面得到骨头的狼又赶到了。骨头已经扔完了。但是两只狼像原来一样一起追赶屠夫。屠夫非常困窘急迫,恐怕前后一起受到
狼的
攻击。屠夫看见田野里有一个打麦场...
狼
文言文
注释是什么?
答:
狼
文言文
注释如下:一、《狼三则·其一》1、货:出售、卖。2、歘(xū):忽然。3、瞰(kàn):窥视。4、昂:昂贵。5、罹:遭遇(祸患)。6、蚤:通“早”,早晨。7、直:通“值”,价值。8、垂涎:流口水,这里形容狼馋肉的样子。9、诸:“之于”的意思。10、逡(qun)巡:因有所顾虑...
古文
《狼》的翻译是什么?
答:
古文
《狼》的翻译如下:一个屠户傍晚回来,担子里的肉已经卖完了,只剩下骨头。屠户半路上遇到两只狼,紧跟着(他)走了很远。屠户感到害怕,把骨头扔给狼。一只狼得到骨头就停止了,另一只狼仍然跟着(屠户)。屠户再次扔骨头,较晚得到骨头的狼停住了,之前获得骨头的狼又跟上来了。骨头已经没有了,...
狼
文言文
故事的主要内容
答:
屠户害怕了,拿起一块骨头扔过去。一只狼得到骨头停下了,另一只狼仍然跟着。屠户又拿起一块骨头扔过去,后得到骨头的那只狼停下了,可是先得到骨头的那只狼又跟上来。骨头已经扔完了,两只狼像原来一样一起追赶。屠户很窘迫,恐怕前后一起受到
狼的
攻击。看见野地里有一个打麦场,场主人把柴草堆在打...
棣栭〉
<涓婁竴椤
3
4
5
6
8
7
9
10
11
12
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜