11问答网
所有问题
当前搜索:
文言文语段原文及翻译
请
翻译
一段
文言文
答:
母曰:“乃汝无礼也,非妇无礼。《礼》不云乎,‘将入门,问敦存。将上堂,声必扬。将入户,视必下。’不掩人不备也。今汝往燕私之处,入户不有声,令人踞而视之,是汝之无礼也,非妇无礼也。”于是孟子自责,不敢去妇。【
译文
】孟子的妻子在屋里休息,两腿叉开坐着。孟子进屋看见她这个样子,...
世说新语
文言文翻译
恒公伏甲--- 一段
答:
桓温被谢安旷达高远的气度所慑服,于是解除了埋伏好的甲士。王坦之和谢安以前是齐名的,但从这以后谁优谁劣便判断出来了。
原文
:“桓公伏甲设馔,广延朝士,因此欲诛谢安、王坦之。王甚遽,问谢安曰:‘当作何计?’谢神意不变,谓文度曰:‘晋怍存亡,在此一行。’相与俱前。王之恐状,转见于色...
谁知道
文言文
《公冶长与鹞鹰》的
译文
答:
世传公冶长能解百禽语云。盖当日有一鸱来报长曰:「冶长、冶长,南有死獐,子食其肉,我食其肠。」长往,果得獐,乃无意饲鸱肠也。鸱怨之。居无何,鸱又来报如前,长复往望,见数人围一物而哗。长以为死獐,恐人夺之也。遥呼曰:「我击死者。」至,乃一死人,非獐也。众遂逮长见...
柳宗元传
文言文翻译
及注释
答:
《柳宗元传》
文言文原文及翻译
如下:原文:柳宗元,字子厚,其先盖河东人。从曾祖奭为中书令,得罪武后,死高宗时。父镇,天宝末遇乱,奉母引王屋山,常间行求养,后徙于吴。肃宗平贼,镇上书言事,擢左卫率府兵曹参军。佐郭子仪朔方府,三迁殿中侍御史。以事触窦参,贬夔州司马。还,终侍御史...
子墨子之言
原文及翻译
答:
翻译
:凡是兼爱的道理,一定要明白而亲身实行。明白了亲自实践了,所以爱人的人别人也爱他,利益别人的人别人也利益他,憎恶别人的人别人也憎恶他,杀别人的人别人也杀他。学习
文言文
的方法:1、注重基础知识是学习文言文的关键。文言文与现代汉语有很大的差异,因此需要掌握一些基础知识,如词汇、语法和...
子思论才
文言文翻译
答:
2. (子思荐苟变)的
文言文
的
翻译
原文
:子思言苟变于卫侯曰:“其才可将五百乘。”公曰:“吾知其可将;然变也尝为吏,赋于民而食人二鸡子,故弗用也。”子思曰:“夫圣人之官人,犹匠之用木也,取其所长,弃其所短;故杞梓连抱而有数尺之朽,良工不弃。今君处战国之世,选爪牙之士,而以二卵弃干城之将,此...
文言文
《新百喻纪》
翻译加原文
答:
是《新百喻经》吗?其中一则
原文
:鲁公治园,欲凿池。父曰:“无地置土。”公遂止。或曰:“土可垒山。”公善之,欲行。妻曰:“不畏小儿女颠踬耶?”公复止。或曰:“筑径通之,设栏护之,又何忧焉?”公从之,又欲行。家人有止之者曰:“园成必添仆妇,下房不足,甚可虑也。”公...
碎金鱼
文言文翻译文言文翻译
答:
碎金鱼
翻译
如下陈尧咨擅长于射箭,射箭每次都能命中目标,世人把他当作神射手,(陈尧咨)常常自称为“小由基”。等到驻守荆南回到家中的时候,他的母亲冯夫人问他:“你掌管郡务有什么新政?”陈尧咨说:“荆南是重要的地方,常常有宴会,每次我用射箭来取乐,在座的人没有不叹服的。”他的母亲说:“你...
刘文正公之直
文言文翻译
及注释
答:
《刘文正公之直》
文言文翻译
及注释如下:翻译及注释:一、翻译:刘文正公在乾隆年间长期担任宰相,很受皇帝倚重。他性格高傲,不遵循科举功名积累的习气,在朝堂之上刚毅正直的样子有古代大臣的风范。曾经有个世家子弟担任楚地的巡抚,年底时赠送一千两黄金给他。刘文正公喊他的仆人进来,脸色严厉地告诉他:...
论语言志
文言文原文及翻译
答:
论语言志
原文及翻译
颜渊、季路侍。子曰:“盍各言尔志?”子路曰:“愿车马衣裘,与朋友共,敝之而无憾。”颜渊曰:“愿无伐善,无施劳。”子路曰:“愿闻子之志。”子曰:“老者安之,朋友信之,少者怀之。”颜渊、子路站立在孔子身边。孔子(对他们)说:“何不各自说说你们的志向呢?”...
棣栭〉
<涓婁竴椤
4
5
6
7
9
10
8
11
12
13
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜