11问答网
所有问题
当前搜索:
晋书五柳先生传翻译
五柳先生传
阅读答案
答:
一、阅读《
五柳先生传
》,完成文后各题: 1、解释下列加点的字:(3分) (1)先生不知何许.人也( )亦不详.其姓字 (2)造.饮辄尽,期.在必醉( ) (3)其言兹若人之俦.乎( )(4)性嗜.酒( ) (5)或.置酒而招之( ) (6)不戚戚..于贫贱,不汲汲..于富贵( )(7)衔觞.赋诗( )(8)曾不吝情.....
王淮之字元曾文言文
答:
6.
翻译
文言文《
晋书
》 陶潜,字元亮,年轻的时候志向高远,学识渊博又善于写作。 天资聪明而不拘小节,以真性情而高兴。曾写作《
五柳先生传
》说:“看我所住的环境,不能挡风遮阳。 穿着简陋,经常没有吃喝,又怎么样呢。”他自己这么说,当时的人也这样说。 当有亲朋带着酒菜去找他,他也不推辞。每当喝醉的时候...
陶潜传《宋书·陶潜传》
答:
陶潜,字渊明,寻阳柴桑人,出身显赫,曾祖陶侃曾任晋大司马。他自幼志趣高洁,曾撰《
五柳先生传
》自比,描绘了一位淡泊名利、好读书却不过分追求理解、爱酒但因家贫常不得其所的隐士形象。他说:“先生不详姓名,以五柳为号,性情恬静,不慕荣华,读书只为愉悦,不求甚解。”尽管亲人年迈,家境...
关于的萧统文言文
答:
《宋书》、《
晋书
》、《南史》都有他的传记。 2. 萧统陶潜传文言文
翻译
陶潜(陶渊明),字元亮,是大司马陶侃的曾孙。祖父陶茂,曾任武昌太守。他少年时心怀高尚,知识渊博善于做文章,洒脱大方不拘谨,自得于真性情,被乡里邻居所看重。曾经作《
五柳先生传
》来形容自己:“先生不知道是什么人,不知道姓名,房子旁边有...
陶潜传《
晋书
·陶潜传》
答:
陶潜,字元亮,是大司马陶侃的曾孙,其祖父陶茂曾担任武昌太守。他自小就志向高洁,博学善文,性格洒脱,不拘小节,深受乡邻敬重。他以《
五柳先生传
》自比,描绘了一个喜好读书、淡泊名利、常醉于酒、生活简朴的隐士形象。尽管生活贫困,但他的志向坚定,不为五斗米折腰,辞官归隐,创作了著名的《归去...
刘审交文言文
翻译
答:
7. 陶渊明 古文
翻译
《
晋书
·陶潜传》 原文 陶潜,字元亮,大司马侃之曾孙也。 祖茂,武昌太守。潜少怀高尚,博学善属文,颖脱不羁,任真自得,为乡邻之所贵。 尝著《
五柳先生传
》以自况曰:“先生不知何许人,不详姓字,宅边有五柳树,因以为号焉。闲静少言,不慕荣利。 好读书,不求甚解,每有会意,欣然忘食。
陶渊明为何要以传的形式来写作《
五柳先生传
》
答:
本文是作者托言为
五柳先生
写的传记,实为自传,沈约《宋书·隐逸传》和萧统的《陶渊明传》都认为是“实录”。文章从思想性格、爱好、生活状况等方面塑造了一位独立于世俗之外的隐士形象,赞美了他安贫乐道的精神。表达了作者不慕荣利,安贫乐道,清高不羁,不与世俗同流合污的高尚道德品质与节操。
晋书
陶渊明 问题
答:
属:作,写.写文章的意思羁:束缚 缀:停止
《茅屋春风》的文言文
答:
”(节选自《
晋书
》)
译文
:陶潜,字元亮,年轻得时候志向高远,学识渊博又善于写作。天资聪明而不拘小节,以真性情而高兴。曾写作《
五柳先生传
》说:“看我所住得环境,不能挡风遮阳。穿着简陋,经常没有吃喝,又怎么样呢。”他自己这么说,当时的人也这样说。当有亲朋带着酒菜去找他,他也不推辞...
中酒文言文原文及
翻译
答:
(节选自《
晋书
》)
译文
: 陶潜,字元亮,年轻得时候志向高远,学识渊博又善于写作。天资聪明而不拘小节,以真性情而高兴。曾写作《
五柳先生传
》说:“看我所住得环境,不能挡风遮阳。穿着简陋,经常没有吃喝,又怎么样呢。”他自己这么说,当时的人也这样说。当有亲朋带着酒菜去找他,他也不推辞。。每当喝醉的...
<涓婁竴椤
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜