11问答网
所有问题
当前搜索:
没有看见用文言文怎么说
没办法
文言文怎么说
答:
2.
文言文
翻译有什么方法没 文言文翻译方法总结1、保留法。 在文言句子中,凡是涉及纪时(年、月、日)、封号(帝号、年号、官爵名)、物名(国名、地名、人名、器具名、典章名)等,都可原封不动地保留下来,搬抄即可,不必翻译。因为此类词语无需也无法用现代汉语进行对译,如果硬作翻译,反会弄巧成拙、让人啼笑皆...
你有
没有
想我
用文言文怎么说
答:
是)我,所以容易上钩了,您(一心)想到的是鱼,神态(总是)变鱼(自然)就逃离啊,哪里还会有收获呢!”乙 按照他教的做,一连钓到几条鱼。我感叹道:“这意思说到了事物的宗旨,成为哲理了啊!”应该记下来。2. 我想你
用文言文怎么说
1、一日不见,如三秋兮。出处:《诗·王风·采葛...
捡东西
用文言文怎么说
答:
该词在口语中也可指“
没有
用处”的人。3. 看到,
见到用古文怎么说
“看到”古文:望、观、顾、瞥、瞧、视等。“见到”古文:睹、会、阅、访等。一、古文“看到”:1、望 [wàng]:古字形像一人站立地上张大眼睛远望的样子,本义指向远处、高处看。组词:看望、望月、仰望、张望等。2、观[...
不知道该说什么
的文言文
答:
1. “想说很多话,却又不知道说什么”
用文言文怎么说
1、执手相看泪眼,竟无语凝噎。出自宋代柳永的《雨霖铃·寒蝉凄切》译文:握着手互相瞧着,满眼泪花,直到最后也无言相对,千言万语都噎在喉间说不出来。2、而今识尽愁滋味,欲说还休。欲说还休。却道天凉好个秋。出自宋代辛弃疾的《丑奴儿...
有关古人爱书
的文言文
答:
有关古人爱书
的文言文
1、匡衡苦学 原文:匡衡,字稚圭,匡衡勤学而无烛。邻居有烛而不逮。衡乃穿壁引其光,以书映光而读之。邑人大姓文不识,家富多书,衡乃与其佣作而不求尝。主人怪问衡,衡曰:“愿得主人书遍读之。”主人感叹,资给以书,遂成大学。衡能说《诗》,时人为之语曰:“无说《诗》,匡鼎来...
南方多没人
文言文
翻译
答:
他们必定是掌握了游水的道理。每天在水边居住,于是到了十五岁就能了解潜水的方法。有些人生来就不识水性,就算长得强壮,
看见
来船依然害怕。所以北方的勇士,向会潜水的人请教,追求他们之所以能够潜水的本领,根据会潜水的人的话,到河里去试,
没有
不被淹着的。所以说凡是不通过学习而追求大道的人,都...
无处不在
文言文怎么说
答:
帮助的人:31.4万 我也去答题访问个人页 关注 展开全部 1.
古文
翻译 上德不德,是以有德;下德不失德,是以无德。 上德无为而无以为也;上仁为之而无以为也;上义为之而有以为也;上礼为之而莫之应也,则攘臂而乃之。 故失道而后德,失德而后仁,失仁而后义,失义而后礼。 夫礼者,忠信之薄也,而乱...
捡
用文言文怎么说
答:
1. 一件事让我终生难忘,
用古文怎么说
虽然那件事距今已有三年之久了,但它依然深深地镌刻在我的心中,令我难以忘怀。那时我才五岁多。有一天清晨,妈妈带我去参加北京市国际象棋少儿锦标赛。为了赶时间,我们便打了一辆出租车去赛场。快下车时,我突然感觉到有一个硬硬的东西在我的脚底。我低头...
前几天
文言文怎么说
答:
(郭沫若《屈原赋今译》) 由上面的译文可以看出,意译不强求字、词、句的对等,而着重从整体上表达原作的内容,力求体现原作的风采神韵,译法比直译灵活自由。但对学习文言文来说,应该坚持用直译的方法作今译练习,只有这样,才能切实提高阅读
文言文的
水平。 二、古文直译的具体方法 古文直译的具体方法主要有对译、移位、增...
有什么话直说
用文言文怎么讲
答:
1. “想说很多话,却又不知道说什么”
用文言文怎么说
1、执手相看泪眼,竟无语凝噎。出自宋代柳永的《雨霖铃·寒蝉凄切》译文:握着手互相瞧着,满眼泪花,直到最后也无言相对,千言万语都噎在喉间说不出来。2、而今识尽愁滋味,欲说还休。欲说还休。却道天凉好个秋。出自宋代辛弃疾的《丑奴儿...
棣栭〉
<涓婁竴椤
4
5
6
7
9
10
8
11
12
13
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜