11问答网
所有问题
当前搜索:
法律英语第一篇翻译
法律英语翻译
,中译英
答:
1. This agreement was signed on June 18, 2013. The parties are: ABC Company, a company established and existing under the laws of the People's Republic of China. The registered office address is located at ___ (hereinafter referred to as Party A); and DEF Company It is a ...
法律英语
,
翻译
一段话,谢绝机器翻译
答:
shall first be curtailed, limited or eliminated to the extent necessary to remove such invalidity, illegality or unenforceability with respect to the applicable law as it shall then be applied.前提是, 作废,非法或者不可强制的条款首先需要根据现行的
法律
在一定范围内缩减, 限制或者去除....
法律英语翻译
答:
根据每个诉讼的判决结果,执行条款所授权的执行过程,不得歧视任何向司法机关提起的刑事责任诉讼。
请懂
法律英语
的朋友帮忙
翻译
一下,谢谢!
答:
此外,如果当事人想要卖方承担从终点站到另一地点运输和装卸货物的风险和费用,应使用DAP贸易术语或DDP贸易术语。However, the seller has no obligation to clear the goods for import, pay any import duty or carry out any import customs formalities.然而,卖方并没有义务办理货物进口清关、负担...
法律英语
证书考试考试用书
答:
《
法律英语翻译
教程》强调全球化背景下的
法律翻译
重要性,从文体学角度出发,系统介绍法律翻译原则、技巧,并提供大量英汉互译例句,帮助读者提升翻译实践能力。《法律英语写作教程》着重培养高效法律英语写作能力,通过介绍律师信函、案件法律分析报告及案件辩论书的写法,提升读者在涉外法律实践中的写作技能。《...
法律英语
中的herein, thereof, therefrom之类的词该如何
翻译
?
答:
herein的
翻译
有:
1
.herein provided 除另有规定外 2.you herein below of our terms of shipment in regard to our orders on FOBterms:兹将我们按FOB价格条件成交的装运条款函告如下:3.hereinafter---later in the contract以下, 在下文中 thereof的翻译有:1.conditions and provisions thereof...
什么是
法律英语
?
答:
法律英语
(Legal English),在英语国家中被称为Legal Language或Language of theLaw,即法律语言,在英语中指表述法律科学概念以及诉讼或非诉讼法律事务时所用的语种或某一语种的部分用语。[1]从此概念可以看出,法律英语所使用的语言不仅是英语本身,还包括其它语种,如法语、拉丁文等。 法律英语作为专业英语(ESP)的分支学科...
法律英语翻译
答:
theory.Part II describes the national legislation of one company's inspection and assessment.The third part of the "Law" of the existence of one-man company position resolution.Keywords: one-man company; established one-man company; existence of one-man company 俺用的是
翻译
软件 ...
法律英语翻译
答:
This kind of ‘pre-service bribe acceptance’ behavior similarly infringes the integrity of office conduct; through the analysis of this article, it is felt that criminal punishments should be imposed on this kind of conduct.注:这种
翻译
确实有难度,应该加分哟!!【
英语
牛人团】...
法律英语翻译
Day 7
答:
每天积累一点
法律英语翻译
小技能~原文 When a Party (the “Disposing Party”) wishes to transfer all or part of its registered capital contribution to a third party, it shall provide a written notice (the “Notice”) to the other Party (the “Non-Disposing Party”). The Notice ...
<涓婁竴椤
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜