11问答网
所有问题
当前搜索:
苏武牧羊原文及翻译
文言文《
苏武牧羊
》
翻译
?
答:
文言文《
苏武牧羊
》的
翻译
:卫律知道苏武终究不可胁迫投降,报告了单于。单于越发想要使他投降,就把苏武囚禁起来,放在大地窖里面,不给他喝的吃的。天下雪,苏武卧着嚼雪,同毡毛一起吞下充饥,几日不死。匈奴人认为很神奇,就把苏武迁移到北海边没有人的地方,让他放牧公羊,等到公羊生产了小羊才...
苏武牧羊原文及翻译
答:
苏武牧羊原文及翻译
如下:1、原文:卫律知武终不可胁,白单于。单于愈益欲降之。乃幽武,置大窖中,绝其饮食。天雨雪。武卧啮雪,与毡毛并咽之,数日不死。匈奴以为神,乃徙武北海上无人处,使牧抵。瓶乳,乃得归。别其官属常惠等,各置他所。武既至海上,原食不至,掘野鼠去草实而食之。
苏武牧羊
的
原文及翻译
答:
羝乳,乃得归。别其官属常惠等,各置他所。
武
既至海上,廪食不至,掘野鼠去草实而食之。仗汉节
牧羊
,卧起操持,节旄尽落。积五、六年,单于弟于靬王弋射海上。武能网纺缴,檠弓弩,于靬王爱之,给其衣食。三岁余,王病,赐武马畜、服匿、穹庐。王死后,人众徙去。其冬,丁令盗武牛羊,...
苏武牧羊
北海上的文言文与翻译是什么苏武牧羊北海上的
原文及翻译
...
答:
匈奴以为神,乃徙武北海上无人处,使牧羝。羝乳乃得归。别其官属常惠等各置他所,武既至海上,廪食不至,掘野鼠去草实而食之。杖汉节
牧羊
,卧起操持,节旄尽落。2、白话文:
苏武
是汉人的使节,被单于扣留,让卫律制服他。用尽各种方法威胁·诱惑,苏武最后都不屈服。卫律知道苏武终究不可胁迫投降...
苏武牧羊
北海上的
原文及翻译
介绍
答:
百般胁诱,
武
终不屈。卫律知武终不可胁,白单于。单于愈益欲降之,乃幽武置大窖中,绝不饮食。天雨(yù)雪,武啮雪,与毡毛并咽之,数日不死。匈奴以为神,乃徙武北海上无人处,使牧羝。羝乳乃得归。别其官属常惠等各置他所,武既至海上,廪食不至,掘野鼠去草实而食之。杖汉节
牧羊
,...
苏武牧羊原文及翻译
注释
答:
苏武牧羊原文及翻译
注释如下:原文 苏武为汉使匈奴,为单于留,使卫律治之。百般胁诱,武终不屈。卫律知武终不可胁,白单于。单于益欲降之,乃幽武大窖中,绝不饮食。天雨雪,武啮雪,与毡毛并咽之,数日不逝。匈奴以为神,乃徙武北海上无人处,使牧羝。曰:羝乳乃得归。武既至北海上,廪食...
苏武牧羊
文言文
翻译
答:
苏武
迁移到北海后,粮食运不到,只能掘取野鼠所储藏的野生果实来吃。他拄着汉廷的符节
牧羊
,睡觉、起来都拿着,以致系在节上的牦牛尾毛全部脱尽。出自班固的《汉书·
苏武
传》。
原文
《汉书.苏武传》律知武终不可胁,白单于。单于愈益欲降之,乃幽武,置大窖中,绝不饮食。天雨雪,武卧啮雪,与...
苏武牧羊
律知终不可胁。。。节旄尽落
翻译
急求!!!
答:
同时把他的部下及其随从人员常惠等分别安置到别的地方。
苏武
被流放到北海后,粮食运不到,只能掘取野鼠所储藏的野生果实来吃。他拄着汉廷的符节
牧羊
,睡觉、起来都拿着,以致于系在节上的牦牛尾毛全部掉落了。《汉书.
苏武
传》
原文
:律知武终不可胁,白单于。单于愈益欲降之,乃幽武,置大窖中,绝...
苏武牧羊
的
翻译
答:
2014-02-07 文言文《苏武牧羊》翻译 2291 2010-08-03 苏武牧羊全文翻译 195 2013-09-20 苏武牧羊 古文翻译 10 2010-04-21 苏武牧羊文言文翻译 646 2010-09-08
苏武牧羊翻译
101 2017-12-16 文言文《苏武牧羊》怎么翻译? 3 2007-09-26 苏武牧羊的翻译 102 2009-04-06 苏武牧羊 翻译 ...
苏武
有之矣文言文
翻译
答:
1.
苏武牧羊
古文
翻译
《苏武牧羊》
原文
和译文 ——选自《汉书·李广苏建传》 作者:班固 原文: 武字子卿,少以父任〔1〕,兄弟并为郎〔2〕,稍迁至栘中厩监〔3〕。 时汉连伐胡,数通使相窥观〔4〕。匈奴留汉使郭吉、路充国等前后十余辈〔5〕。 匈奴使来,汉亦留之以相当〔6〕。 天汉元年〔7〕,且...
<涓婁竴椤
1
2
3
4
5
6
7
8
涓嬩竴椤
其他人还搜