11问答网
所有问题
当前搜索:
英汉语言表达差异
问英语和
汉语表达
上的区别
答:
1.英语因为词汇本来就比中文少,因此英语有些词在不同的搭配中可以产生多种不同的意思,尤其是介词,这些需要在阅读中仔细品味。2.英语是名词性
语言
,中文是动词性语言。也就是说,在正式文体中,英文多为名词性
表达
法,而中文多倾向于动词性表达。比如“建造大楼”可以说“the establishment of the ...
浅谈汉英
语言差异
的表征及其文化溯源?
答:
一、汉英
语言
的
差异
分属不同语系的汉英两种语言,其发生、发展、变化的环境与背景都是迥异的,在语言表征的各个层面,也自然会存在相当的差异。 1.词汇的差异 1文字。 语言的口头
表达
形式先于文字产生,由于这一表达方式的瞬时性,使得其表达资讯无法保留,人类又为语言赋予了具体的形式化表达,于是文字产生。汉字造...
2019-03-19《
英汉
互译》课程笔记—英语和
汉语
的
差异
比较
答:
在中国大学MOOC网上学习了上海师范大学王惠萍老师的《
英汉
互译》,整理的笔记。英语和
汉语
的
差异
主要在以下 六个方面 :综合语与分析语的区别在于综合语将多重概念综合在单个单词里,而分析语则将不同的概念分散在不同的单词里。英语的特点是频繁且系统地使用曲折变化(词形变化)
表达
语法概念,因此英语有...
英汉语言
特点
答:
英汉语言
特点的主要
差异
体现在词汇、语法、句子结构和
表达
习惯等方面。在词汇方面,英语和汉语有着显著的不同。英语的词汇量庞大,而且单词的形态多变,这主要得益于其丰富的时态、语态和词缀变化。相比之下,汉语的词汇量虽然不如英语丰富,但汉字的组合能力极强,可以通过不同的组合创造出新的词汇。此外...
英汉
两种
语言
各有什么特点,对于英语学习者有哪些不便?
答:
一、英语多变化,
汉语
多重复 1、英语
表达
相同的意思时往往变换表达方式。第一次说“我认为”可以用“I think”,第二次再用“I think”显然就很乏味,应该换成“I believe”或“I imagine”之类的表达。2、相比之下,汉语对变换表达方式的要求没有英语那么高,很多英语中的变化表达译成重复表达就行...
英汉语言
特点
答:
英汉语言
的八大
差异
SunnyHoliday07月19日一、 英语为静态语言,汉语为动态语言英语有一种少用(谓语)动词或使用其他手段表示动作意义的自然倾向;汉语则有使用动词的固定习惯,在实际的语言运用中,汉语往往大量采用兼动式或连动式的说法。英语的静态特征表现是多维的,但简而言之,不外乎句法方式或词汇方式两种。前者如使...
英汉
写作的十大
差异
对比
答:
习惯将事物的实施主体用在句首作为主语,多为主动语态。三、篇章方面。英语与
汉语
在文章的篇章方面也存在一定的
差异
。第一,在论文写作的篇幅设计方面,有所不同。英语国家强调以人为中心,
语言表达
直接,英语写作在布局方面,会直接先表达中心思想,然后分点论述中心思想,最后结尾。但受不同文化背景的 ...
关于
英汉
翻译的论文
答:
下文是我为大家整理的关于英汉翻译的论文的范文,欢迎大家阅读参考! 关于英汉翻译的论文篇1
英汉语言
的异同及其翻译策略 在英汉翻译中,两种语言在词汇方面的不同主要体现在词的意义,词的顺序和词的搭配能力三个方面;从句法方面来说,英语和汉语在句子结构,句子顺序和其他一些
表达
方式上则有各自的特点。下面笔者就从...
汉语
思维模式和英语思维模式的不同对
语言表达
的影响
答:
汉语思维模式和英语思维模式的不同对
语言表达
的影响 1、
英汉
思维
差异
一悟性与理性 英汉思维差异从哲学角度来概括可视为理性与悟性差异:汉语深受儒、道、佛三种哲学的影响,重视悟性阐发,不喜一览无余。具有直觉性、形象性特点,表达形象、意象、象征、联想、想象的词语(如比喻、成语、谚语)相当丰富,用...
根据语言现象谈谈
英汉语言差异
的原因?
答:
语言
的
差异
来源于语言的发展历史过程,
汉语
的词汇基本上是双字结构,主谓式或动宾式的。因此可以用比较少的词汇来
表达
一个相对复杂的概念。除了汉语以外的大部分语言都比较缺少这样的结构。这可以主要地归功于秦始皇的功劳!在秦始皇之前的汉字据说有50多万个,这种表达方式和现在的英语有点相似,同样的鸡,...
<涓婁竴椤
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
中英文句式有什么差异
中英文句法结构差异
英汉语言特点对比分析
中英搭配翻译差异
汉英生活用语之间差异
中英文语言差异生活中的例子
英汉语言差异的例子
中英文语言差异包括
举例说明英汉词汇的差异