11问答网
所有问题
当前搜索:
英泽汉的意思
对中国人来说,
英汉翻译
和汉英翻译哪个更难?
答:
我觉的
英译汉
更难些。翻译最基本的是理解。毕竟汉语是我们的母语,在翻译成英语时,只要是理解正确,在有一定的词汇量,
意思
就能表达出来了。但英译汉却因为文化背景,习俗等方面的不同给理解带来了很大的障碍,有时还会弄出笑话。所以我认为英译汉比
汉译
英难!
英语与汉语的区别
答:
一、英语多变化,汉语多重复 1、英语表达相同
的意思
时往往变换表达方式。第一次说“我认为”可以用“I think”,第二次再用“I think”显然就很乏味,应该换成“I believe”或“I imagine”之类的表达。2、相比之下,汉语对变换表达方式的要求没有英语那么高,很多英语中的变化表达
译
成重复表达就行...
考研英语翻译是
英译汉
还是
汉译
英
答:
考研英语翻译
英译汉
,所占总分值为15分,考查方式是翻译一个包含150个单词的英文段落。考研英语一的翻译总量同英语而相同,但在一个英语段落中,句子有易有难,有过渡句、解释成份。考研英语一从400单词段落中抽出5个长难句。英语二在难度降低的同时,翻译题所占分值却提高了。英译汉主要考察考生对...
请翻译一下句子!!!(
汉译
英)
答:
8.不要把头伸出窗外;Don't put your head outside the window.9.这次失事,无一人幸免遇难;Nobody escaped from this accident.10.你尽管用这本书,只要不把它弄脏就行。You can use this book so long as you don't dirty it/you don't make it dirty.dirty可以作动词 弄脏
的意思
....
“英语”和“汉语”的区别是什么?
答:
由于英语是"法治"的语言,只要结构上没有出现错误,许多意思往往可以放在一个长句中表达;汉语则正好相反,由于是"人治",语义通过字词直接表达,不同
的意思
往往通过不同的短句表达出来。正是由于这个原因,考研
英译汉
试题几乎百分之百都是长而复杂的句子,而翻译成中文经常就成了许多短小的句子。 例如:Interest in historic...
英语和汉语的区别
答:
从
英译汉
题型的设置来看,英语句子一般比较复杂,这主要有两个方面的原因:一是考试要求句子要有一定的难度,不然无法检验考生的真实水平;二是英语可以通过结构上的安排使许多层
意思
在一个句子中表达出来。下面我们先看一个例子: ①It applies equally to traditional historians who view history as only the external ...
汉语和英语有什么区别?
答:
从
英译汉
题型的设置来看,英语句子一般比较复杂,这主要有两个方面的原因:一是考试要求句子要有一定的难度,不然无法检验考生的真实水平;二是英语可以通过结构上的安排使许多层
意思
在一个句子中表达出来。下面我们先看一个例子:①It applies equally to traditional historians who view history as only the external ...
英语和汉语的区别
答:
由于英语是"法治"的语言,只要结构上没有出现错误,许多意思往往可以放在一个长句中表达;汉语则正好相反,由于是"人治",语义通过字词直接表达,不同
的意思
往往通过不同的短句表达出来。正是由于这个原因,考研
英译汉
试题几乎百分之百都是长而复杂的句子,而翻译成中文经常就成了许多短小的句子。 例如:Interest in historic...
手机如何把英文网页翻译成中文?
答:
1.手机如何把英文网页翻译成中文 在手机浏览器上可以使用百度浏览器,qq浏览器把英文网页翻译成中文。百度浏览器带有
英译汉的
工具脚本,只要在浏览器中打开翻译工具,再次浏览英文网页时,即可将英文网页翻译成中文。QQ浏览器则会在浏览英文网页时自动提示将英文网页翻译为中文,只要点击翻译,即可完成转换。...
如何理解
汉英
语言对比
答:
但是,汉语则相反,它是一种意合性的语言,句与句之间的关系主要通过字词的语意来表达,一句话一般只能表达一个
意思
,是一种“竹形结构式”的语言。这种长短句之间的转化正是
英译汉的
难点,所以考研的翻译也主要是考查学生翻译英语复杂长句的能力。例如: 【例4】 Plastics is made from water which is a natural ...
棣栭〉
<涓婁竴椤
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜