11问答网
所有问题
当前搜索:
英语翻译分析
英语翻译
+句式
分析
答:
1. There was no standard way of speaking or writing and no agreement as to the best way of binging some order to the chaos of English 对于说和写没有一个标准的方法及可以使混乱的
英语
变得条条有序的最好方法也没有一定的准则。There 引导主语 was 为谓语,no 之后的都为宾语部分 of...
英语翻译分析
?
答:
可以这样理解句子结构 English majors find it harder。who引导定从 ,意思是
英语
专业的人发现仅仅依靠他们母语技巧而去找工作的人是很困难的。look for job是找工作的意思呀 用ing形式强调目前 正在,现在的状态,relying同理,目前依赖母语的技巧去找工作的。希望对你有帮助 望采纳谢谢。
英语翻译
和
分析
。
答:
翻译
:她生活的小村庄海拔高达2000米,一开始稀薄的空气使得她难受。
分析
:该句子是由and 连接的两个并列句,前一个分句是一个主系表结构的句子:主语:her village;系动词:was(相当于谓语),后面的2000 meters above sea level充当表语,补充说明村庄。后一分句:主语:the thin air; 谓语:made,...
英语
句子
分析
以及
翻译
答:
1 So all of these factors may justify the huge earnings.所以所有这些因素也许都能证明这笔巨额收入是正当的.all是代词,主语,all=these factors;of these factors是all的定语,of+名词就是形容词;may是情态动词,情态动词后跟动词原型;justify "vt.证明…正当(或有理),为…辩护",谓语,vt为及物...
划线
英语翻译 分析
句子成分 谢谢
答:
主语是City ,谓语动词有两个,一个是survived(存活),还有一个是were limited(被限制),两个谓语动词之间用了and连接,后面的by表示手段方式,通过什么样的手段方式被限制,by有两个,中间也是用and连接,说明两个方面是并列关系。然后再来
分析
各个成分。by taxing farmers(靠课税农民)是修饰survived...
英语翻译
一句话并
分析
这个句子。
答:
(he was/were) if he had encountered a beggar on the street. 对路上遇到的一个乞丐没有影响一样对我没有影响。省略了he were或者he was。
翻译
过来意思是: 他虽然说出了我的名字,但是要不是我在他之前先说出来,他绝对不知道,好像大街上遇到的乞丐一样对我一点印象也没有。
英语翻译
。
分析
句型。
答:
那些只避免可能会致死的因素的人对于由脏水引起的疾病这种小事情却丝毫不放在心上。who had just escaped what had appeared to be certain death 是定语从句,修饰前面的Men,as disease caused by dirty water修饰前面的small things,去掉修饰词,中心句就是Men lose all worries about such small ...
简析商务
英语翻译
中的文化与语用因素
答:
”文化因素对翻译活动的影响近年来受到了语言学家们的青睐, 当然这也引起了国际商务英语使用者或研究者的高度关注, 关于商务
英语翻译
和文化之间关系的研究如雨后春笋般出现。但很少有人对商务英语翻译中的语用因素进行客观而全面的
分析
。本文旨在填补这一空缺,从而能对商务英语翻译活动中涉及语用...
四级全文
翻译
画线点评做题方法
答:
四级全文
翻译
画线点评做题方法 1、理解为首要原则 拿到翻译题之后,先确定原句的意思。如果句子较长,可以先找主、谓、宾、定、状、补,
分析
清楚句子结构,然后再理解。很多考生过分侧重对翻译技巧的训练,拿着翻译题就一味想着把
英文
往中文里套,却没有意识到自己对原文的理解实际上就有偏差,这就很...
英语翻译
加
分析
(急)好的话有加分哦
答:
然而在美国本土,当失业率到达26年来历史最高的消息公布后,股票市场只是稍微有所跌落。edge作动词,意思是,徐徐移动,渐渐移动 伦敦,巴黎还有法兰克福分别是 英国,法国和德国的金融中心,就好像是中国的上海和深圳一样,slightly downwards意思是微微跌落,好了,纯手工
翻译
,希望能帮到你 ...
<涓婁竴椤
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
翻译思路
汉译英译文评析
如何分析译文
翻译方法有哪些层面