11问答网
所有问题
当前搜索:
荷塘里的采莲姑娘
王昌龄《
采莲
曲》翻译
答:
翻译:其一 像吴国美女越国娇娘楚王妃嫔一样美丽
的采莲
女们,竞相划动采莲船,湖水打湿了衣衫。来的时候莲花把她们迎进河口,采完之后明月把她们送回江边。其二 采莲女的罗裙绿得像荷叶一样,出水的荷花正朝着采莲女的脸庞开放。碧罗裙芙蓉面混杂在荷花池中难以辨认,听到歌声才发觉池中有人来采莲。唐...
描写
采莲
曲的诗句是什么?
答:
采莲曲 唐代:白居易 菱叶萦波荷飐风,荷花深处小船通。逢郎欲语低头笑,碧玉搔头落水中。译 文 菱叶在水面飘荡,荷叶在风中摇曳荷花深处,采莲的小船轻快飞梭。
采莲姑娘
碰见自己的心上人,想跟他打招呼又怕人笑话。便低头羞涩微笑,一不留神,头上的玉簪掉落水中。注 释 ⑴萦(yíng):萦回,旋转...
“越女
采莲
秋水畔,窄袖轻罗,暗露双金钏。照影摘花花似面,芳心只共丝...
答:
芳心,是形容姑娘们美好的心灵。“丝”字指采摘莲花拗断莲梗时从断口中拉出来的丝,随事生发,信手拈来,以此丝之乱拟彼心之乱,构想绝妙。下片场面渐渐变得紧张。天晚了,起风了,
荷塘
上涌起阵阵波涛。采莲船在风浪中颠簸、挣扎,有的竟被风浪冲散,似乎只剩下一个
采莲姑娘
。“鸂鶒滩头风浪晚”七个...
《
采莲
曲》的作者是谁?
答:
采莲曲 唐代:白居易 菱叶萦波荷飐风,荷花深处小船通。逢郎欲语低头笑,碧玉搔头落水中。译 文 菱叶在水面飘荡,荷叶在风中摇曳荷花深处,采莲的小船轻快飞梭。
采莲姑娘
碰见自己的心上人,想跟他打招呼又怕人笑话。便低头羞涩微笑,一不留神,头上的玉簪掉落水中。注 释 ⑴萦(yíng):萦回,旋转...
采莲
曲的作者是谁?
答:
荷叶和罗裙,荷花和面庞相互衬托,交相辉映,共同组成了一幅美妙和谐的图画。这里写采莲少女的衣着容貌,色彩鲜艳而不俗气,洋溢着浓厚的生活气息。后两句写动景,由于荷叶和罗裙、荷花和人面融为一体,所以
采莲姑娘
稍微一动就不见了踪影,直到听见歌声才知道她们在
荷塘
中采莲。一个“乱”字,一个“始”...
分析王昌龄和白居易的<
采莲
曲>
答:
白居易 采莲曲 [译文] 菱叶在水面飘荡,荷叶在风中摇曳 荷花深处,采莲的小船轻快飞梭
采莲姑娘
碰见自己的心上人 ,想跟他打招呼又怕人笑话 , 便低头羞涩微笑 ,一不留神,头上的玉簪掉落水中 [赏析]白居易是唐朝中最喜欢也最擅长写艳诗的,他拍马屁有水平和郭沫若旗鼓相当.这首诗描写的是一位采莲...
采莲
曲 唐·李康成 的语言特点
答:
这真是所谓“菱歌唱不彻,知在此塘中”(崔国辅《小长干曲》)了。这一描写,更增加了画面的生动意趣和诗境的含蕴,令人宛见十亩莲塘,荷花盛开,菱歌四起的情景,和观望者闻歌神驰、伫立凝望的情状,而
采莲
少女们充满青春活力的欢乐情绪也洋溢在这闻歌而不见人的
荷塘
之中。直到最后,...
采莲
曲的诗意
答:
采莲的女子坐着金浆木兰船,莲香阵阵隔着沙洲传来,满江荷叶满江鲜,摘得莲蓬一盘盘,这是多么喜人的收获。而露花时湿钏,风茎乍拂钿。一句,则形象描绘
采莲姑娘
们喜悦的心情,钗钿碰撞有声,荷香满江,这样的美景哪儿有呢。 采莲曲·荷叶罗裙一色裁 王昌龄 采莲曲荷叶罗裙一色裁 荷叶罗裙一色裁,芙蓉向脸两边开。 乱入...
王昌龄《
采莲
曲》的翻译
答:
采莲曲 王昌龄 荷叶罗裙一色裁,芙蓉向脸两边开。乱入池中看不见,闻歌始觉有人来。【译文】采莲少女的绿罗裙融入到田田荷叶中,仿佛一色,分不清楚,少女的脸庞掩映在盛开的荷花间,相互映照,人花难辨。混入莲池中不见了踪影,听到歌声四起才觉察到有人。【赏析】这首诗像一幅美妙
的采莲
图画,...
采莲
曲的作者是谁?
答:
采莲曲 唐代:白居易 菱叶萦波荷飐风,荷花深处小船通。逢郎欲语低头笑,碧玉搔头落水中。译 文 菱叶在水面飘荡,荷叶在风中摇曳荷花深处,采莲的小船轻快飞梭。
采莲姑娘
碰见自己的心上人,想跟他打招呼又怕人笑话。便低头羞涩微笑,一不留神,头上的玉簪掉落水中。注 释 ⑴萦(yíng):萦回,旋转...
棣栭〉
<涓婁竴椤
4
5
6
7
9
10
8
11
12
13
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜