11问答网
所有问题
当前搜索:
蒲松龄写的狼的翻译
文言文《狼》的全文
翻译
答:
二、《狼》
的译文
一个屠夫傍晚回家,担子里面的肉已经卖完,只有剩下的骨头。路上遇见两只狼,紧跟着走了很远。屠夫害怕了,把骨头扔给狼。一只狼得到骨头停下了。另一只狼仍然跟着他。屠夫又把骨头扔给狼,后面得到骨头
的狼
停下了,可是前面得到骨头的狼又赶到了。骨头已经扔完了。但是两只狼像原来...
《聊斋志异之狼》
的翻译
。
答:
蒲松龄
狼的寓意:《狼》是清代小说家蒲松龄创作的文言短篇小说。启示我们对待像狼一样的恶人,不能妥协退让,而要像屠夫一样勇敢斗争、善于斗争,这样才会取得胜利。蒲松龄的《狼》描绘了贪婪、凶狠、狡诈
的狼的
形象。关于狼的启示:像狼这样的恶势力,最终一定会被正义所消灭。关于屠夫的启示:遇到像狼一...
蒲松龄
<<狼>>1,2,3则全文及
译文
答:
乃止。屠归。昧爽往取肉,遥望树上悬巨物,似人缢死状,大骇。逡巡近视,则死 狼也。仰首细 审,见狼口中含肉,钩刺狼腭,如鱼吞饵。时狼皮价昂,直十余金,屠小裕焉。 缘木求鱼,狼则 罹之,是可笑也!
译文
有个屠夫卖完肉回家。天色已晚,忽然一只狼冲来,直看着担子里的肉,像是很...
蒲松龄写的狼
原文及
翻译
答:
路上有两只狼,紧随着他走了很远。屠户害怕,把骨头投给狼。一只狼得到骨头停止了追赶,可是一只狼仍旧跟从。又投骨头给它,后得到骨头
的狼
停止了,可是前一只得到骨头狼却到了他身后。骨头已经投完了,两只狼还是像原来一样一起追赶屠户。屠户感到非常困窘急迫,担心受到
狼的
前后攻击。回头看到田野中...
文言文《狼》原文及
翻译
蒲松龄写的
答:
狼亦黠矣,而顷刻两毙,禽兽之变诈几何哉?止增笑耳。
翻译
: 一个屠夫傍晚回家,担子里面的肉已经卖完,只有剩下的骨头。路上遇见两只狼,紧跟着走了很远。屠夫害怕了,把骨头扔给狼。一只狼得到骨头停下了。另一只狼仍然跟着他。屠夫又把骨头扔给狼,后面得到骨头
的狼
停下了,可是前面得到骨头的狼...
狼第三则
的翻译
和原文
蒲松龄
答:
蒲松龄
狼第三则
的翻译
和原文 第三则 【原文】一屠暮行,为狼所逼。道傍有夜耕者所遗行室,奔入伏焉。狼自苫中探爪入。屠急捉之,令不可去。但思无计可以死之。惟有小刀不盈寸,遂割破狼爪下皮,以吹豕之法吹之。极力吹移时,觉狼不甚动,方缚以带。出视,则狼胀如牛,股直不能屈,...
蒲松龄
《狼》原文加
翻译
答:
狼
蒲松龄
--作者简介: 蒲松龄,字留仙,号柳泉居士。著有《聊斋志异》原文共三则,郭沫若曾评价《聊斋志异》“写鬼写妖高人一等,刺贪刺虐入骨三分。” 原文: 一屠晚归,担中肉尽,止有剩骨。途中两狼,缀行甚远。 屠俱,投以骨。一狼得骨止,一狼仍从。复投之,后狼止而前狼...
狼蒲松龄译文
答:
狼蒲松龄译文
如下:狼,一种令人生畏的动物,一直以来都存在于我国的民间传说和故事中。
蒲松龄的
《聊斋志异》中的一篇名为《狼》的故事,讲述了一个关于勇敢与智慧,人与自然和谐共生的故事 在一个遥远的村庄,住着一位勇敢聪明的年轻人,名叫张三。他擅长打猎,熟知
狼的
习性,因此村民们对他十分尊敬...
狼
蒲松龄
解释和全文
翻译
答:
《狼》
翻译
:有个屠户天晚回家,担子里的肉已经卖完了,只剩下一些骨头。路上遇到两只狼,紧随着走了很远。屠户害怕了,拿起一块骨头扔过去。一只狼得到骨头停下了,另一只狼仍然跟着。屠户又拿起一块骨头扔过去,后得到骨头的那只狼停下了,可是先得到骨头的那只狼又跟上来。骨头已经扔完了,两只狼...
蒲松龄的
《狼》(一屠晚归,担中肉尽,止有剩骨。途中两狼………)
的翻译
...
答:
(屠户)正想走,往柴草堆后面看,一只狼正在里面挖洞,想从后面攻击。身上已经进去了一半,只露出屁股和尾巴。屠户从后面砍断了它的大腿,(狼)便死了。才知道前面
的狼
假装睡觉,原来是为了诱惑敌人。
狼的
本性是狡猾的,然而一会儿两只狼都死了,禽兽欺骗的手段能有多少呢?只是增加笑料罢了。英文
翻译
是:There is a ...
<涓婁竴椤
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜