11问答网
所有问题
当前搜索:
表达差异的英语
英汉句法
差异
答:
3、被动语态的表达。在
英语
中,被动语态的表达比较常见,使用be过去分词的结构。例如,he book was written by Tom.这本书是汤姆写的,而在汉语中被动语态的表达相对较少,通常通过改变动词的逻辑主体来表达被动。这本书是汤姆写的。 这种被动语态的
表达差异
需要在英汉翻译中正确处理。英汉句法相同之处...
如何理解语言
表达的差异
性原理?
答:
第二个类型是长短句的差异,
英语
习惯用长句,一般使用树形结构,即主语+谓语的框架,用连词,介词,关系词等构筑附属成分,构成葡萄句或者树形句。而汉语一般使用短句,是竹型结构或者线性结构,多动词或名词排列,短句相接,按时间或者逻辑顺序进行。中英文语言
表达的差异的
原因:中英文两种语言的差异实际上...
英式
英语
和美式英语的不同,一起来看看吧 来自朱伟
答:
英语
中只有在far away, forever, far and wide等连读情况下,字母r才明显的读作卷舌音[r]: [fa:r2‘wei][f2‘rev2][far2ndwaid]。4.在以-ary或-ory结尾的多音节词中,英国人通常将a或o弱读,而美国人不仅不弱读,还要将a或o所在的音节加上次重音,所以这些词在英语和美语中不仅读音有
差异
...
写一篇100字
英语
短文,介绍中美两国在肢体语言方面的
差异
答:
才能学会直接用英文去思考,否则你永远只是在练习“翻译”而已。(2)注意避免那种事无巨细地陈列出每一条语法规则的语法书。这种一股脑的甚至呈不可控制之势的语法罗列方式,会是你自学时的灾难。你需要完整讲解英语发音体系、详细描述了口型和舌位
的英语
语音书,而且最好不止一本,以便相互印证补充。
英汉写作的十大
差异
对比
答:
习惯将事物的实施主体用在句首作为主语,多为主动语态。三、篇章方面。
英语
与汉语在文章的篇章方面也存在一定的
差异
。第一,在论文写作的篇幅设计方面,有所不同。英语国家强调以人为中心,语言
表达
直接,英语写作在布局方面,会直接先表达中心思想,然后分点论述中心思想,最后结尾。但受不同文化背景的 ...
美式
英语
和英式英语有什么区别
答:
mean:美式
英语
中意为“卑鄙的,低劣的”,英式英语中意为“拮据的,手头紧的”美式英语:The boss is so mean to his employees.英式英语:He is so mean that he can’t afford the cheapest bag.同样的,在对同一个事物的
表达
上,两者也存在
差别
:美式 英式 Cab taxi Garbage rubbish ...
为什么中英文在表示不同意时,会有所
差异
呢?
答:
在文化上,中国和
英语
国家
表达
不赞同的方式存在
差别
。以下是一些基本的区别:1. 直接/间接表达不同 在中文中,不赞同通常是通过直接表达来实现的,例如“我不同意你的观点”。而在英语文化中,人们通常更倾向于使用间接的方式,例如“我不是很确定我们在这个问题上的看法是否一致”。2. 尊重他人观点的...
英式
英语
与美式英语书面语不同的总结
答:
在日期方面,美英
英语的表达
方式是有
差别的
。以日为先,月份为后,此为英国式;美国式则与此相反,以月为先,日期则在后。如一九九六年三月二日的写法:2nd March, 1996(英)March 2, 1996(美)在美式的写法中,1st, 2nd, 3rd的st, nd, rd是不使用的。由于日期书面表达不同,读法也不一样...
中英文化有
差异
,礼宾用语怎么翻译?注意什么?
答:
在翻译当中,除了要注意这些
差异
以外,
英语
作为一种语言它有着丰富的口语习惯词汇我们不能单凭字面意思去理解。比如:“This evening,if you have time , we can go to the movie together .”“Well, I will play it by ear!” play it by ear—-“用耳朵来弹奏”? 不是!这里的play it by...
英语
和中文的不同
答:
汉语“把”字结构与
英语
复合宾语 英汉宾语
表达
形式上的
差异
1同源宾语 英语中有一类不及物动词,可以带它的名词形式作宾语,称同源宾语,汉语中无类似语法现象,英译中时须注意汉语习惯 同源宾语须带形容词 2特殊的动宾结构 英语中有一类动词后接“物主代词+动作性名词”,这类动词虽在句中充当谓语,作用相当于方式...
棣栭〉
<涓婁竴椤
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜