11问答网
所有问题
当前搜索:
西班牙语estar的变位
西班牙语
decidir hacer =decidirse a hacer 吗?
答:
有些微区别,decidir hacer algo是决定做某事;decidirse a hacer algo 是下决心做某事。 看起来一样,其实有点不同,你就记住这个区别就好了。还一个
estar
decidido,a a hacer algo 也是 决定做某事。你可以做一下笔记,把这三个记下来。
和小云相爱一生用
西班牙语
怎么翻译啊
答:
Deseo que Xiaoyun y yo nos amemos para toda la vida.我希望他和小云相爱一生:Deseo que él y Xiaoyun se amen para toda la vida.你希望我和小云相爱一生:Usted desea que yo y Xiaoyun nos amemos para toda la vida.句子要看动词是说谁与谁!因为
西班牙语
动词会根据主语而变化的!
高手来帮我翻译
西班牙语
啊,估计有点难度!
答:
呵呵,楼上的翻译超级搞笑 终有一天,我会重新站在你的身边,牵起你的左手!¡Algún dia,volveré a
estar
a tu lado, tomando tu mano izquierda!我愿意,宠你,爱你,一直照顾你!¡Voy a adorarte,amarte, y cuidarte para siempre!叮,铛,我们的爱情密码!守住我们年青的爱情!&...
西班牙语
答:
西班牙语
种猪(cerdo)绝对不是个好刺耳。一般形容人肮脏,愚蠢都拿它。所以拿猪做昵称纯属找骂型,人家听了会生气的 你就说amorcito,que estés feliz (亲爱的,祝你幸福)就ok了 当然你非得说cerdo的话 请用cerdito这样显得亲昵一点儿
棣栭〉
<涓婁竴椤
30
31
32
33
34
35
36
37
38
76
其他人还搜