两位文言文答:喜欢文言文? 视乎文章内容而定, 例如翻译文本, 一般很难以文言方式为文 一篇好文章, 一定要言之有物, 其次才是文采。 不过中文以逾四千年累积, 文化深厚而广阔, 以前精彩文句留下, 皆为文言, 引用时不免用上。 而在爱问, 大家同是喜爱及有能力以文字沟通, 而且评论栏限百字以内, 将白话虚字尽量删减, ...
文言文 果然性急急用!有人性宽缓答:有人性宽缓,冬日共人围炉,见人裳尾为火所烧,乃曰:"有一事,见之已久,欲言之,恐君性急;不言,恐君伤太多,然则言之是也,不言之是也?"人问何事,曰:"火烧君裳."隧收衣火灭,大怒曰:"见之久,何不早道?"其人曰:"我言君性急,果是!"宋无名氏 有一个慢性子的人,冬天与别人围炉向火,见别人...
齐人攫金文言文翻译答:原文 昔齐人有欲金者,清旦衣冠而之市.适鬻(yù)金者之所,因攫(jué)其金而去.吏捕得之,问曰:“人皆在焉,子攫人之金何?” 对曰:“取金时,不见人,徒见金.”译文 从前齐国有个想得到金子的人,清晨穿好衣服带好帽子到市场去,走到卖金子的地方,抢了金子就走.巡官抓住了他,问他:“...
孙膑脱险文言文答:1. 孙膑脱险文言文解释 出自《史记·孙子吴起列传》 原文: 孙武既死,后百馀岁有孙膑。膑生阿鄄之间,膑亦孙武之后世子孙也。孙膑尝与庞涓俱学兵法。庞涓既事魏,得为惠王将军,而自以为能不及孙膑,乃阴使召孙膑。膑至,庞涓恐其贤於己,疾之,则以法刑断其两足而黥之,欲隐勿见。 (齐使者如梁,孙膑以刑徒阴...