11问答网
所有问题
当前搜索:
诫子书原文注释
诫子书翻译
诫子书的全文
翻译
答:
《
诫子书
》
原文
夫君子之行,静以修身,俭以养德。非淡泊无以明志,非宁静无以致远。夫学须静也,才须学也,非学无以广才,非志无以成学。淫慢则不能励精,险躁则不能治性。年与时驰,意与日去,遂成枯落,多不接世,悲守穷庐,将复何及!《诫子书》
注释
⑴诫:告诫,劝勉,劝人警惕...
诫子书原文
及翻译
注释
七年级
答:
诫子书原文
及翻译
注释
如下:诫子书原文:夫君子之行,静以修身,俭以养德。非澹泊无以明志,非宁静无以致远。夫学须静也,才须学也,非学无以广才,非志无以成学。淫慢则不能励精,险躁则不能冶性。年与时驰,意与日去,遂成枯落,多不接世,悲守穷庐,将复何及!诫子书翻译:有道德...
戒子书 全文
的解释
答:
原文
:夫君子之行,静以修身,俭以养德。非淡泊无以明志,非宁静无以致远。夫学须静也,才须学也,非学无以广才,非志无以成学。淫慢则不能励精,险躁则不能治性。年与时驰,意与日去,遂成枯落,多不接世,悲守穷庐,将复何及!翻译:君子的行为操守,从宁静来提高自身的修养,以节俭来...
诸葛亮《
诫子书
》
原文
及翻译
答:
注释
选自《诸葛亮集》。
诫
:告诫、劝勉。子:一般认为是指猪哥亮的儿子诸葛瞻。书:书信。夫(fú):助词,用于句首,表示发端。君子:品德高尚的人。静:屏除杂念和干扰,宁静专一。以:连词,表示后者是前者的目的。修身:个人的品德修养。养德:培养品德。淡泊:内心恬淡,不慕名利。无以:没有...
诫子书原文
及翻译
答:
原文
:夫君子之行,静以修身,俭以养德。非淡泊无以明志,非宁静无以致远。夫学须静也,才须学也,非学无以广才,非志无以成学。淫慢则不能励精,险躁则不能治性。年与时驰,意与日去,遂成枯落,多不接世,悲守穷庐,将复何及!翻译:君子的行为操守,从宁静来提高自身的修养,以节俭来...
《
诫子书
》
原文
及翻译
答:
《
诫子书
》
原文
及翻译 《诫子书》是三国时期政治家诸葛亮临终前写给他儿子诸葛瞻的一封家书。从文中可以看作出诸葛亮是一位品格高洁、才学渊博的父亲,对儿子的殷殷教诲与无限期望尽在此书中。
全文
通过智慧理性、简练谨严的文字,将普天下为人父者的爱子之情表达得非常深切,成为后世历代学子修身立志的...
《
诫子书
》的
原文
是什么?
答:
夫君子之行,静以修身,俭以养德。非淡泊无以明志,非宁静无以致远。夫学须静也,才须学也,非学无以广才,非志无以成学。淫慢则不能励精,险躁则不能治性。年与时驰,意与日去,遂成枯落,多不接世,悲守穷庐,将复何及!有道德修养的人,依靠内心安静来修养身心,以俭朴节约财物来培养...
《
诫子书
》
注释
是什么?
答:
《
诫子书
》
注释
如下:诫:警告,劝人警惕。子:一般认为是指诸葛亮的儿子诸葛瞻。书:书信。夫(fú):助词,用于句首,表示发端。君子:品德高尚的人。行:指操守、品德、品行。静:屏除杂念和干扰,宁静专一。以:连词,表示后者是前者的目的。修身:品德修养。养德:培养品德。淡泊:内心淡泊,不...
《
诫子书
》
全文
翻译的意思是什么?
答:
在这篇《
诫子书
》中,有宁静的力量:“静以修身”,“非宁静无以致远”;有节俭的力量:“俭以养德”;有超脱的力量:“非澹泊无以明志”;有好学的力量:“夫学须静也,才须学也”;有励志的力量:“非学无以广才,非志无以成学”;有速度的力量:“淫慢则不能励精”;有性格的力量:“险躁则不能治性”;有惜时...
诫子书
翻译
答:
《
诫子书
》
原文
夫君子之行,静以修身,俭以养德。非淡泊无以明志,非宁静无以致远。夫学须静也,才须学也,非学无以广才,非志无以成学。淫慢则不能励精,险躁则不能治性。年与时驰,意与日去,遂成枯落,多不接世,悲守穷庐,将复何及!《诫子书》
注释
⑴诫:告诫,劝勉,劝人警惕。...
棣栭〉
<涓婁竴椤
5
6
7
8
10
11
12
9
13
14
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜