11问答网
所有问题
当前搜索:
诫子书翻译及原文视频
诫子书
文言文
翻译
孔臧
答:
2.
诫子书原文及翻译
原文: 夫君子之行,静以修身,俭以养德。 非淡泊无以明志,非宁静无以致远。夫学须静也,才须学也,非学无以广才,非志无以成学。 淫慢则不能励精,险躁则不能治性。年与时驰,意与日去,遂成枯落,多不接世,悲守穷庐,将复何及! 翻译: 君子的行为操守,从宁静来提高自身的修养,以...
郑玄
诫子书 译文
答:
在周游求学的过程中,我不仅有幸拜见在官位的博古通令、博学多才的人,还受教于隐居民间的有学问的大儒学者。见到这些学业上颇有成就的人,我都虚心求教。他们对我都热心给予指导,使我受益匪浅。这样,我广泛地考察和研究了《诗》、《书》、《礼》、《乐》、《易》、《春秋》等典籍,也粗略地阅读...
诫子书
注音版
翻译及原文
答:
拼音:《jièzǐshū》zhūgěliàng 《
诫子书
》诸葛亮 fūjūnzǐzhīháng,jìngyǐxiūshēbain,jiǎnyǐyǎngdé。fēidànbówúyǐmíngzhì,夫君子之行,静以修身,俭以养德。非淡泊无以明志,fēiníngjìngwúyǐzhìyuǎn。fūxuéxūjìngyě,cáixūxuéyě,fēixuéwúyǐguǎngcái,非宁静无...
汉高祖
诫子书
文言文
答:
参考资料: 百度百科—
诫子书
。 6. 诫子书的原文 [原文] 诸葛亮《诫子书》
原文及译文
: 夫君子之行,静以修身,俭以养德。非淡泊无以明志,非宁静无以致远。夫学须静也,才须学也。非学无以广才,非志无以成学。韬慢则不能励精,险躁则不能治性。年与时驰,意与岁去,遂成枯落,多不接世。悲守穷庐...
“勿惮劳,勿恃贵” ——张之洞《
诫子书
》
答:
【张之洞《
诫子书
》阅读答案
及原文翻译
】张之洞《诫子书》阅读答案及原文翻译。寒暖更宜自己留意,尤戒有狭邪赌博等行为,即幸不被人知悉,亦耗费精神,抛荒学业。万一被人发觉,甚或为日本官吏拘捕,则余之面目,将何所在?汝固不足惜,而余则何如?更宜力除,至嘱!余身体甚佳,家中大小,亦均平安...
教子日课曾国藩
翻译及原文
答:
曾国藩《
诫子书
》文言文
翻译
:
原文
:余通籍三十余年,官至极品,而学业一无所成,德行一无许可,老大徒伤,不胜悚惶惭赧。今将永别,特将四条教汝兄弟。一曰慎独而心安。自修之道,莫难于养心;养心之难,又在慎独。能慎独,册内省不疚,可以对天地质鬼神。人无一内愧之事,则天君泰然。此心常...
诫子书
中写静与躁的句子运用了什么手法,有什么作用?
答:
运用了对比的手法,说明了宁静淡泊的重要,也指明了放纵怠慢、偏激急躁的危害。诸葛亮劝勉儿子勤学立志,修身养性要从淡泊宁静中下功夫,最忌怠惰险躁。文章概括了做人治学的经验,着重围绕一个“静”字加以论述,同时把失败归结为一个“躁”字,对比鲜明。
名人家训加翻译中国古代名人家训
原文及翻译
答:
家训最早可追溯到周公告
诫子
侄周成王的诰辞,自此绵延数千年,中国传统家训精深宏富,是中国家庭文化的重要组成部分,也是中国传统文化的重要组成部分,是中华民族的巨大财富。以下是小编为大家整理的中国古代名人家训
原文及翻译
,仅供参考,希望能够帮助大家。 一、姬旦《诫伯禽书》 作者周公旦(约公元前1100年),姓姬名旦,称...
诫
外甥书_诸葛亮的文言文
原文
赏析及
翻译
答:
如果说《
诫子书
》强调了“修身学习”的重要性,那么本篇《诫外甥书》则阐述了“立志做人”的重要性。本文一开篇,诸葛亮便开宗明义地指出“夫志当存高远”,即做人应当抱有远大的志向。具有远大的志向是一个人走向成功的先决条件,这是毋庸置疑的。但是,如何才能做到“志存高远”呢?围绕着“志向”...
诫
外甥
书原文及翻译
注释
答:
3.慕:仰慕,向往。先贤:古代的贤人。4.绝:断绝,摒弃。情欲:人的情感欲望。5.疑滞:疑惑不定,停滞不前。6.庶几(jī):本为接近之意。汉魏人好用“庶几”,代指好学而努力成才的人。王充《论衡》:“夫孔子之门,讲习五经,五经皆习,庶几之才也。”赏析:如果说《
诫子书
》强调了“...
<涓婁竴椤
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜