11问答网
所有问题
当前搜索:
说翻译成文言文怎么说
这个
文言文怎么说
答:
1. 这个
文言文怎么翻译
晋平公问师旷说,“我年近七十想要学习,恐怕已经晚了!”师旷回答说:“为什么不炳烛而学?”平公说:“哪有做臣子的戏弄其君主的呢?”师旷回答说;“我怎敢戏弄我的君主呢!我听说过:年少时喜欢学习,好像是太阳刚刚出来时的阳光;壮年时喜欢学习,好像是正午的阳光,...
他什么都不需要做,只是站在那里,我就喜欢他
翻译成文言文怎么说
?
答:
他什么都不需要做,只是站在那里,我就喜欢他 其无须为,但立于彼,我则说之
文言文
旁人
怎么说
答:
1. 《兼听则明,偏信则暗》
文言文翻译
唐太宗问魏徵:“君主怎样能够明辨是非,怎样叫昏庸糊涂?”魏徵答:“广泛地听取意见就能明辨是非,偏信某个人就会昏庸糊涂。从前帝尧明晰地向下面民众了解情况,所以有苗作恶之事及时掌握。舜帝耳听四面,眼观八方,故共、鲧、欢兜都不能蒙蔽他。秦二世偏信...
正确
文言文怎么说
答:
意译的好处是文意连贯,译文符合现代语言的表达习惯,比较通顺、流畅、好懂.其不足之处是有时原文不能字字落实.这两种翻译方法当以直译为主,意译为辅.二、
文言文翻译
具体方法:留、删、补、换、调、变.“留”,就是保留.凡是古今意义相同的词,以及古代的人名、地名、物名等,翻译时可保留不变.“删”,就是删除...
文言文
快点
怎么说
答:
如果将一篇寓意深刻、很有文采的文章翻译得干巴生硬,或艰涩难懂,就没有完全达到翻译的目的,同时也歪曲了原作。可见,翻译不仅是文言文综合水平的体现,也反映出译者的表达能力和写作水平。 “忠实原作、字字敲定、直译
为
主、意译为辅”是
翻译文言文
时应遵循的总原则。具体来说,翻译时要注意以下几点:①补充省略的部分...
古代
文言文
他
怎么说
答:
1.
古文
“她”
怎么说
古文 “她”不直接用“她”表示,常用“彼”“其”“厥”“之”等字指代,它们既可以用来指人,又可以用来代事,其用法更为灵活,通常
译为
“他”“她”“他的”“他们”“他们的”等。先秦时期还没有明确的第三人称代词,“厥”“其”“之”三个都有指示代词功能,...
有一个用
文言文怎么说
答:
1. 一个
文言文
翻译 1.苏轼母亲亲自把书教授给他。引申为亲自教他读书。以,介词,
译为
用,把 2.苏轼对母亲说:“我如果是范滂,母亲也会赞许我吗?”母亲说:“你能成为范滂,我
怎么
不能成为范滂的母亲呢?”这节选自苏辙为他的兄长苏轼所写的墓志铭《亡兄子瞻端明墓志铭》公讳轼,姓苏,...
工作
翻译
成为
文言文
答:
1. “工作人员”用
文言文怎么翻译
换
成文言
,未必要直译吧,要合乎古人的语言习惯。要我翻译,会改成:汝非执事,休得入内。但古人表达一般都很委婉,恐怕不会这么说。公人、司吏之类的硬译,把用于第三人称的叫法用于第二人称,我觉得是弄巧成拙。执事 zhí shì ①工作;掌管某项事情:各自...
请教用
文言文怎么说
答:
麻烦别人说“打扰”;求给方便说“借光”;请人指教说“请教”;欢迎购买叫“光顾”;好久不见说“久违”;中途先走用“失赔”;赠送作品用“斧正”。3. 请教
古文翻译
李膺再次升官,任命
为
司隶校尉。当时,张让的弟弟张朔做野王县令,残忍无道,以至于杀死怀孕的妇女。听说李膺执法严厉威严,惧怕获...
文言文
关于工作
答:
4. 古代“工作”用
文言文怎么说
工作一词,在文言文里是说劳作,形容动词,意思就是在干活,如辛苦劳作。 1. 文言文是中国古代的一种书面语言,主要包括以先秦时期的口语
为
基础而形成的书面语。春秋战国时期,用于记载文字的物品还未被发明,记载文字用的是竹简、丝绸等物,而丝绸价格昂贵、竹简笨重且记录的字数有限,为...
棣栭〉
<涓婁竴椤
5
6
7
8
10
11
12
9
13
14
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜